Scielo RSS <![CDATA[Estudios filológicos]]> https://scielo.conicyt.cl/rss.php?pid=0071-171320190001&lang=en vol. num. 63 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> https://scielo.conicyt.cl/img/en/fbpelogp.gif https://scielo.conicyt.cl <![CDATA[Bright at Sunrise. Peripheral Marginal Literature of São Paulo]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Este ensayo tiene tres objetivos: primero, presentar la denominada “literatura marginal periférica” de São Paulo y el movimiento al que da lugar con el fin de dar cuenta de la disputa literaria que dicha modulación instala. Aquí es crucial el papel jugado por Ferréz. Segundo, explicitar una de las particularidades de esta escritura y que hemos designado como “apalabramiento periférico”. Y, finalmente, proponer que con estas producciones asistimos a una verificación de la democracia atribuida a la literatura en los términos propuestos por Jacques Rancière.<hr/>ABSTRACT: This essay has three purposes: first, to present the so-called “peripheral marginal literature” of São Paulo and the movement it produces in order to point out the literary dispute that this modulation establishes. Here the role played by Ferréz is crucial. Second, to specify one of the peculiarities of this writing that we have designated as “the taking of the peripheral word”. And, finally, to propose that with these productions we attend to a verification of the democracy attributed to Literature in the terms proposed by Jacques Rancière. <![CDATA[<em>Operación masacre</em> and its rewritings]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100023&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Operación masacre llegó a ser el libro que hoy se conoce después de un proceso de reescrituras que se extendió durante los dieciséis años posteriores a su edición original, publicada en 1957. Si bien la crítica ha señalado la relación que existe entre las reescrituras de Operación masacre y las revisiones de Walsh sobre su posicionamiento literario y político, no se han estudiado con suficiente rigurosidad los cambios que el escritor introdujo en el texto de su novela testimonial más célebre. En esa línea, el presente trabajo analiza las reescrituras de Operación masacre, considerando tanto el texto como el paratexto del libro, en sus sucesivas ediciones publicadas entre 1957 y 1973. Mostraremos que, a lo largo de las reescrituras, el trabajo de Walsh sobre su estilo literario resulta inseparable de sus revisiones sobre su posicionamiento ideológico y político.<hr/>ABSTRACT: Operación masacre became the book known nowadays after a rewriting process which lasted for sixteen years after its original edition, published in 1957. Although the critics have noticed the link between Operación masacre’s rewritings and Walsh’s revisions of his literary and political positioning, the changes that the writer introduced in his most famous testimonial novel have not been accurately studied yet. In such sense, this paper analyzes Operación masacre’s rewritings, considering the book text and paratext in its successive editions published between 1957 and 1973. We will show that, within the rewriting process, Walsh’s work on his literary style is inseparable from the revisions of his ideological and political positioning. <![CDATA[The “beautiful scars”: meta-autobiography, gender and intellectual action in <em>Dinosauria soy. Memorias</em> de Graziella Pogolotti]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100045&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Este artículo sitúa Dinosauria soy. Memorias (2011) de Graziella Pogolotti en el campo transnacional de autobiografías cubanas surgidas tras la Revolución. Primero, se analizan las principales líneas narrativas presentes en la obra, con especial atención al componente meta-autobiográfico y a la perspectiva de género. Tras ello, el estudio parte de la concepción de la autobiografía como acto literario fundamentado en un simulacro referencial que se propone como acción intelectual. Dentro de este marco, plantea la hipótesis según la cual la escritura memorística de la autora pone de relieve una voz femenina que expresa la conciencia del propio desempeño histórico en medio de los condicionamientos provenientes de las relaciones entre el intelectual y la revolución. Finalmente, se concluye que Pogolotti, desde la certeza de la imposibilidad referencial, pretende ofrecer una reconstrucción autobiográfica veraz, vinculada al examen de conciencia, con el deseo principal de expresar y cumplir su vocación de compromiso como intelectual revolucionaria.<hr/>ABSTRACT: This article places Graziella Pogolotti’s Dinosauria soy. Memorias (2011) in the transnational context of Cuban autobiographies written after the Revolution. First, it analyzes the major narrative threads present in the work, paying special attention to the meta-autobiographical component and the gender perspective. Following this, the study takes the conceptualization of the autobiography as a literary act based on a referential simulacrum introduced as an intellectual action. Within that framework, the article introduces the hypothesis according to which the author’s memoir style reveals a female voice who expresses the awareness of her own historical role amidst the constraints arisen from the relationship between the intellectual and the Revolution. Finally, this analysis concludes that Pogolotti, from the knowledge of the impossible referentiality, offers a genuine autobiographical reconstruction, close to self-examination, with the main desire of fulfilling her commitment as a revolutionary intellectual. <![CDATA[The Space of the Possible in 'The Agony of Rasu Ñiti' by José María Arguedas]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100065&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN “La agonía de Rasu Ñiti” (1963) de José María Arguedas se inscribe en el marco de un proyecto literario de resistencia cultural ampliamente trabajado por el autor a lo largo de su obra. En este relato, lejos de transmitirse un mensaje acerca del orden del mundo o de las formas de representar los conflictos de una cultura que se niega a desaparecer, se propone el espacio y tiempo andinos como coordenadas en las que es posible lo imposible para la mirada occidental y el mundo moderno. En ello radica lo subversivo del texto y lo político de su planteamiento. Aquí el Dansak transita, sin cuestionamiento alguno, desde la muerte a la vida, restaurando escenas anteriores y anticipando otras por venir ante la mirada de unos personajes-espectadores, habitantes de este espacio ritual común multisensorial y polifónico planteado a través de una escritura evocadora de oralidad y teatralidad.<hr/>ABSTRACT: “The Agony of Rasu Ñiti” (1963) by José María Arguedas falls within the framework of a literary project of cultural resistance crafted extensively by the author throughout his work. Far from conveying a message on the order of the world or depicting the conflicts of a culture that refuses to disappear, this story presents Andean space and time as coordinates in which the impossible is possible for the Western gaze and the modern world. Therein lie the subversive elements of the text and the political nature of its outlook. Here, the Dansak (Scissors Dancer) transcends from death to life, without any question, restoring previous scenes and anticipating others to come, before the gaze of some character-spectators, inhabitants of this common multisensory and polyphonic ritual space, developed through writing that evokes oral and theatrical traditions. <![CDATA[Borges, <em>rewriter</em> . Around “El escritor argentino y la tradición” and the <em>intrigue</em> of its publication contexts]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100081&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: “El escritor argentino y la tradición” de Jorge Luis Borges ha sido leído como un texto central de la estética borgeana por parte de la crítica literaria e incluso como manifiesto estético por distintos grupos de escritores. Sin embargo, poca atención han recibido una serie de elementos textuales que fueron variando en las sucesivas ediciones que tuvo el texto. Proponiendo una lectura de las operaciones que Borges practica en “El escritor y la tradición” a partir de estas variaciones, este trabajo reubica e interpreta el texto en sus contextos editoriales, culturales y políticos.<hr/>ABSTRACT: Jorge Luis Borges’ “El escritor argentino y la tradición” has been read as a central text of the author’s aesthetics by literary criticism and even as a literary manifesto by different groups of writers. However, little attention has received a series of textual elements that were varied in the successive editions of the text. Proposing a reading of the operations that Borges practices in “El escritor argentino y la tradición” from these variations, this work relocates and interprets the text in its editorial, cultural and political contexts. <![CDATA[Rewriting and parody in Facsímil by Alejandro Zambra and “Curriculum vitae” by Rodrigo Lira]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100099&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: En este artículo se analizan dos expresiones literarias inscritas en la tradición (neo)vanguardista del juego lúdico-deconstructivo del lenguaje, que emplean la reescritura como recurso paródico y autoparódico de apropiación textual: Facsímil de Alejandro Zambra (2015) y “Curriculum vitae” de Rodrigo Lira (1981, 2006), obras que tensionan el estatuto genérico y el valor de uso de los géneros discursivos que actúan como modelos o fuentes para la reescritura. Mientras Zambra parodia el formato de la Prueba de Aptitud Académica, articulando una crónica personal de la historia social de Chile en los últimos años; Lira se autoparodia por medio de un delirante curriculum vitae que, al tiempo que deforma el modelo discursivo del formato empleado, reactiva la discusión sobre los alcances de la autoficción literaria en tanto pose o performance del yo.<hr/>ABSTRACT: In this article, I analyze two literary works that appeal to the avant-garde tradition of textual deconstruction. Facsímil, by Alejandro Zambra (2015), and "Curriculum vitae" by Rodrigo Lira (1981, 206), deploy rewriting as a parodic exercise for textual appropriation, questioning in this way the standard use of the speech genres that serve as models for textual rewriting texts. While Zambra parodies the Prueba de Aptitud Académica format by turning it into an experiential chronicle of the Chilean social history, Lira makes a parody of himself by way of a delirious curriculum vitae that raises a discussion on the limits of self-fiction. <![CDATA[Memories of the after: towards a hermeneutics of testimony in political prison]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100121&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: El objetivo de este artículo es explorar en torno a las fronteras interpretativas del testimonio en su dimensión textual. Específicamente, nos interesa indagar en la importancia de las formas narrativas del testimonio para el significado que adquiere el mismo, entendido este no sólo como parte de un proceso de la memoria social, sino que, además, como un texto que puede desarrollar intenciones estéticas precisas. En este sentido, nos preguntamos: ¿Se pueden interpretar los testimonios? ¿Cómo influye la dimensión formal en su significado? ¿Cuáles son los alcances de un análisis hermenéutico en la comprensión de un testimonio de prisión política? Para ello, trabajaremos con dos testimonios argentinos, Una sola muerte numerosa (1997) de Nora Strejilevich y Sueños sobrevivientes de una montonera (2000) de Susana Jorgelina Ramus. En estos textos podemos identificar formas narrativas propias de la tradición literaria, las que funcionan no solo como marco estético para la representación de la experiencia traumática, sino que también como soporte para el significado mismo de lo rememorado.<hr/>ABSTRACT: The aim of this article is to explore the boundaries of the testimony in its textual dimensions based on a hermeneutic framework. Particularly, the article reviews how important is the narrative style of the testimony in its meaning if we consider the aesthetic level as a valid piece to this kind of texts. Research questions include the possibility of the interpretation of testimonies of political prison; how relevant is the narrative style of the testimony in its meaning and what is the role of an hermeneutic approach in this field. The work analyze two testimonies from Argentina- Nora Strejilevich’s “Una sola noche numerosa” (1997) and Susana Jorgelina Ramus’s “Sueños sobrevivientes de una montonera” (2000). The analysis results reveals that there are narratives styles from the literary tradition that operates in these testimonies not only as an aesthetic frame from the traumatic experience but also as a bracket for the meaning of what is remembered. <![CDATA[Rhetoric of the Spectacle and Historical Scene. Narrative and Cinema in Chile and Argentina (2001-2015)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100137&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Este artículo analiza un corpus panorámico de narrativa y de cine chilenos y argentinos (2001-2015), a partir del cual propone la presencia de una retórica espectacular, la cual se presenta como una forma de representación que desconfigura la escena de carácter histórico que monta. Desde aquí se proyectan tres ejes de análisis: 1) relatos que desmitifican discursos históricos a partir de la parodia; 2) relatos que miniaturizan la historia desde diversos modos lúdicos; 3) relatos que diluyen las formas de escritura. El objetivo general es analizar las operaciones propias de levantamiento de esta escena histórica en relación con el concepto de espectáculo.<hr/>ABSTRACT: This article analyzes a panoramic corpus of Chilean and Argentine narratives and cinema (2001-2015), from which it proposes the presence of a spectacular rhetoric, which stands as a form of representation that alters the design of the historical scene. The article proposes three pillars of analysis: 1) narratives that demystify historical discourses from the parody; 2) narratives that miniaturize history from various playful ways; 3) narratives that dilute forms of writing. The general purpose of this article is to analyze the operations that lift this historical scene in relation to the concept of spectacle. <![CDATA[Transfer of intonation and bilingualism: the case of San Antonio, Texas]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100157&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN El objetivo de este trabajo es analizar la entonación del español hablado en San Antonio, Texas. El análisis se ha centrado en declarativas e interrogativas neutras extraídas de un corpus semi-espontáneo de informantes norteamericanos hablantes de español por herencia familiar. Nuestra hipótesis es que la entonación del español de San Antonio tiene gran influencia del mexicano dada su situación geográfica y la cantidad de población mexicana que reside en esta poblada ciudad y sus alrededores. Los resultados evidencian coincidencias con la entonación mexicana, como el marcado ascenso tonal final de las interrogativas, pero también diferencias que podrían estar motivadas por la influencia del inglés.<hr/>ABSTRACT The aim of this paper is to analyze the intonation of the Spanish spoken in San Antonio, Texas. The analysis is focused on neutral declarative and interrogative sentences drawn from a semi-spontaneous corpus obtained from North American native speakers who speak Spanish (heritage speakers). The first hypothesis is that the Spanish intonation in San Antonio has a great influence of Mexican due to its geographical location and the Mexican population residing therein. The results show similarities with the Mexican intonation, as marking the strong end tonal rise of interrogative sentences, but also differences that might be caused by the influence of English language. <![CDATA[Historical study of <em>quimón</em>, <em>quimono</em> and <em>quimona</em> in the Spanish language]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100181&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Desde la cuarta edición del DRAE, de 1803, se viene conservando en lengua española el vocablo “quimón”, para el que la Academia propuso un étimo japonés; si bien la RAE ha variado su descriptor etimológico en la última edición del Diccionario de la lengua española, donde se indica que la lengua portuguesa ha actuado como intermediaria entre el japonés y el español. Por otro lado, en español actual contamos con el japonesismo “quimono”, introducido recientemente en las lenguas occidentales. Los objetivos principales de este artículo han sido examinar al detalle los descriptores etimológicos ofrecidos por la RAE y estudiar el comportamiento histórico de dichas voces desde sus primeros registros. Asimismo, hemos analizado una variante americana, “quimona”, que parece ser una especialización morfológica con un significado derivado de la primera acepción de “quimono”.<hr/>ABSTRACT: The word “quimón” appears in the fourth edition ofDRAE, from 1803, for whose etymology the Academy proposed a Japanese etymon; however, RAE, in the latest publication of the Diccionario de la lengua española, changed the etymological descriptor for “quimón”, explaining that Portuguese acted as an intermediary language between Japanese and Spanish. On the other hand, in current Spanish we also use the Japanese loanword “quimono”, which seems to have been introduced into the Western languages quite recently. Thus, the main objectives of this article are to examine in detail the etymological descriptors offered by the RAE and study the historical behavior of those loanwords from their first documented occurrences. Besides this, we have also analyzed an American variant, “quimona”, which seems to be a morphological specialization with a derived meaning from the first definition of “quimono”. <![CDATA[What type of information does an evidential actually encode? Proposal for a conceptual distinction between <em>source</em> , <em>basis</em> and <em>mode of access</em> as a new framework for the identification of evidentials]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100211&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN Los estudios evidencialistas más influyentes tienden a emplear los sustantivos source y evidence como palabras clave para describir el contenido transmitido por los evidenciales. Aunque estos nombres pueden designar entidades epistemológicas muy diferentes, en la bibliografía especializada no suelen explicitarse sus límites referenciales. Así, diferentes unidades y construcciones lingüísticas muy heterogéneas de diversas lenguas germánicas y romances han terminado etiquetándose como evidenciales porque los valores que transmiten pueden parafrasearse con las palabras source o evidence, aunque el semantismo de muchas de ellas en nada se parece al de unidades evidenciales inequívocas como las del tuyuca o el quechua. En este artículo introducimos una distinción conceptual (fuente, base, modo de acceso) para evitar los problemas terminológico-nocionales derivados de un uso intuitivo de los nombres source/fuente y evidence/evidencia en la bibliografía evidencialista centrada en idiomas europeos. Para mostrar su productividad, se ha aplicado esta distinción a los sintagmas nominales encabezados por según.<hr/>ABSTRACT In the most influential studies on evidentiality the nouns source and evidence are frequently used to refer to the values conveyed by evidentials. Although these words can designate very different epistemological notions, they are rarely defined as terms in specialized studies. Consequently, very heterogeneous linguistic items and constructions in different Germanic and Romance languages are considered evidentials because the values they convey can be paraphrased with the words source or evidence, even though many of them barely share any semantic property with true evidentials like those found in Tuyuca or Quechua. We propose a conceptual distinction (source, basis, mode of access) in order to avoid the terminological and notional problems arisen from an intuitive use of the words source and evidence in the literature on evidentiality applied to European languages. The productivity of this distinction is illustrated by a case study: the noun phrases initiated by the Spanish preposition según. <![CDATA[Congruency between semiotic systems: A study on words and graphs with the use of eye tracker]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100237&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: En el presente artículo se buscó determinar si la congruencia/no congruencia entre dos sistemas semióticos es un factor que incide en los patrones de lectura de un grupo de estudiantes del área de economía. Específicamente, nos interesa identificar rutas de lectura que revelen si los lectores advierten la incongruencia entre dos sistemas semióticos: el sistema verbal y el sistema gráfico. Para cumplir este objetivo, se registraron los movimientos oculares de 16 estudiantes del área de economía de una universidad con el uso de un eye tracker. Los textos leídos por los estudiantes fueron confeccionados a partir de segmentos retóricos específicos de ejemplares del género discursivo Informe de Política Monetaria (IPoM). Los resultados generales indican que: 1) los lectores procesan con igual atención todos los textos sin que el factor congruencia entre sistemas semióticos revele diferencias estadísticamente significativas, 2) tampoco se observaron diferencias en las transiciones integrativas entre congruencia y no congruencia, y 3) se procesa mayormente el sistema verbal de los textos, tanto en las variables dependientes tiempo de la primera lectura (first pass) como tiempo de la segunda lectura (second pass). Estos hallazgos pueden explicarse en términos de cierto logocentrismo o preeminencia de las palabras, a pesar de que, como alumnos del área de economía, los estudiantes hayan recibido instrucción en la lectura de gráficos.<hr/>ABSTRACT: In the present study we seek to determine if the congruence/non-congruence between two semiotic systems is a factor that affects the reading patterns of a group of students in the area of economics. Specifically, we are interested in identifying reading routes that reveal whether readers identify the incongruence between two semiotic systems: the verbal system and the graph system. To achieve this objective, eye movements were recorded from 16 students in the economics area of a Chilean university, employing an eye tracker. The texts read by the students were constructed from specific rhetorical textual segments of the discourse genre Monetary Policy Report (IPoM). The general results indicate that: 1) readers process all texts with equal attention without the factor congruence between semiotic systems revealing statistically significant differences, 2) no differences were observed in the integrative transitions between congruency and non-congruency, and 3) the verbal system of the texts is processed mainly, both in the dependent variables time of the first reading (first pass) and time of the second reading (second pass). These findings can be explained in terms of certain logocentrism or preeminence of the words, even though, as students of the economics area, the students have received instruction in the reading of graphs. <![CDATA[Categorizing compounds in Spanish]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100261&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: El objetivo fundamental de este artículo es esbozar una propuesta de categorización de los compuestos del español en torno a rasgos sintácticos. Tras una breve presentación de las teorías semánticas y formales de categorización, ejemplificaremos aquellas proyecciones funcionales categoriales (p.e. género) cuya ausencia o presencia determina las particularidades semánticas y distribucionales de cada esquema compositivo. Trataremos de demostrar, por un lado, que existe especificidad categorial en el interior de los compuestos, aunque dicha especificidad categorial no sea morfofonológicamente manifiesta. Por otro lado, defenderemos la existencia de una mayor cantidad de estructura funcional y relaciones gramaticales de la que tradicionalmente se contempla, especialmente en lo que respecta a los modificadores compositivos.<hr/>ABSTRACT: The main aim of this paper is to present a proposal of compound categorization from syntactic features. After a brief presentation of both semantic and formal approaches to categorization, we will exemplify the functional projections (i.e. gender) whose presence or absence determines the semantic and distributional characteristics of each compound pattern. We will try to show that, on the one hand, there exists category-specific behaviour inside compounds, although the referred specificity is no necessarily expressed morphologically. On the other hand, we will maintain that there exists a bigger amount of functional structure and grammatical relationships than traditionally observed, especially regarding compound modifiers. <![CDATA[Verbal offenses in 16th century theatre]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100279&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: En este artículo se analizan las ofensas verbales registradas en las obras hagiográficas del Códice de Autos Viejos (siglo XVI). Teniendo en cuenta que estas voces son formas lingüísticas integradas en un discurso dramático, el estudio se realiza desde un doble enfoque: el pragmático, que valora los enunciados en la situación en que se produce el acto de comunicación y en el que se establecen unas relaciones entre los interlocutores; y el semántico, que estudia los elementos lingüísticos cuyos significados (agrupados en esferas conceptuales) se muestran en sus diversos contextos y a la luz de los factores sociales de la época. El método aplicado responde, por tanto, al análisis de los vocablos y su intencionalidad (motivaciones, expresividad y funciones lingüísticas) y se complementa con su cotejo en diccionarios históricos de la lengua y en compendios léxicos. En esta investigación se constata que los términos registrados se hallan constreñidos por un teatro en el que predomina el dramatismo religioso y que las necesarias creaciones léxicas, que califican personajes y situaciones con gran fuerza expresiva, se encuentran encorsetadas por la transcripción que conlleva su escritura.<hr/>ABSTRACT: This article analyzes the verbal offenses registered in the hagiographic works of the Codex of Old Auto Sacramental (16th century). Bearing in mind that these voices are linguistic forms integrated in a dramatic speech, the study is carried out from a double approach: a pragmatic one, that values statements in the situation in which the act of communication takes place in which relations are established among speakers; and a semantic one, which studies the linguistic elements whose meanings (grouped in conceptual spheres) are shown in their different contexts and in light of the social factors of the time. The applied method answers to the study of the words (motivations, expressiveness and linguistic functions) and is complemented by their comparison in historical dictionaries of the language and in lexical summaries. The article states that the registered terms are restricted by a theatre in which religious drama prevails, and that the necessary lexical creations that qualify characters and situations with great expressive force are limited by the transcription that their writing involves. <![CDATA[Origins, influences and descriptive impact of the category "verbal aspect" in Spanish: a history through time]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100305&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Junto al tiempo verbal, la categoría aspecto es, quizá, la que ha visto correr más tinta en la descripción del verbo durante los últimos dos siglos. Sin embargo, el potencial descriptivo del concepto que la cubre se ha visto mermado por las tergiversaciones que este ha sufrido desde su creación hasta la actualidad. Surgido como término en el ámbito de las lenguas eslavas para dar cuenta de una realidad lingüística que solo cristalizaba formalmente en ellas, se quiso luego trasladar su esencia a otras cuyo funcionamiento rehuía ser explicado a través del nuevo constructo. Este hecho motivó que el neonato terminológico encontrara forzadamente un hueco en la descripción de sistemas que lo rechazaban: bien extrapolando su seña distintiva a otras disciplinas como el léxico o la sintaxis, bien utilizando como excusa el contexto extralingüístico. De resultas, tal concepto, manoseado por los principios metodológicos de diferentes escuelas, ha llegado a perder autenticidad descriptiva. En este trabajo, se analizan, pues, los orígenes, las causas y las repercusiones que la nueva categoría verbal ha tenido en la descripción gramatical del español, a la vez que se advierte de su futuro como motor explicativo del verbo.<hr/>ABSTRACT: Next to verb tense, the category of grammatical aspect is, perhaps, the one that has seen more ink flow in the description of the verb over the last two centuries. However, the descriptive potential of the concept has been diminished by the distortions it has suffered from its creation until the present. Having emerged as a term in the field of Slavic languages to account for a linguistic reality that only materialised formally in them, it was then attempted to transfer its essence to others whose functioning evaded explanation through the new construct. This fact motivated the terminological neonate to find a gap in the description of systems that rejected it: either transposing its distinctive sign to other disciplines such as lexicon or syntax, or using the extralinguistic context as an excuse. As a result, such a concept, manipulated by the methodological principles of different schools, has lost descriptive authenticity. In this paper, the origins, causes and repercussions that the new verbal category has had on the grammatical description of Spanish are therefore analysed, while at the same time its future as an explanatory motor of the verb is assessed. <![CDATA[Syntactic and diatopic variation of verbs <em>disfrutar</em> and <em>gozar</em>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100325&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Entre los verbos de régimen preposicional del español están incluidos algunos que, según los estudiosos, alternan libremente la construcción directa y la preposicional sin cambio de sentido. Los verbos psicológicos disfrutar y gozar se citan a menudo para ilustrar estos casos (disfrutar o gozar de la vida / disfrutar o gozar la vida). En el presente trabajo, analizamos el comportamiento de disfrutar y gozar en datos de uso provenientes de seis países hispanohablantes y encontramos que la variación entre patrones sintácticos que manifiestan estos verbos no es tan “libre” como suele afirmarse. Específicamente, establecimos que la elección de una construcción sobre otra está parcialmente gobernada por diferencias en el perfil de las unidades léxicas en cuestión, por la relación de los tipos de complemento con determinados matices de significado y por tendencias, inesperadas pero muy claras, de carácter diatópico. Estas tendencias dejan vislumbrar un proceso de intransitivización (régimen preposicional) que afecta a disfrutar y gozar en grados variables según los países.<hr/>ABSTRACT: Among the Spanish verbs held to govern a prepositional phrase as their complement there are some which, according to scholars, alternate freely between a prepositional object and a direct object with no change in meaning. The psychological verbs disfrutar (to enjoy) and gozar (to enjoy) are often cited to illustrate such cases (disfrutar or gozar de la vida ‘to enjoy life’/ disfrutar or gozar la vida ‘to enjoy life’). In the present work, we analyze the use of disfrutar and gozar in actual language data proceeding from six Spanish-speaking countries and we find that the variation between syntactic patterns allowed by these verbs is not as ‘free’ as it is claimed. Specifically, we establish that the choices of one constructional variant over the other are partly determined by differences in the respective profile of the lexical items in question, by the way in which the two types of complement correlate with particular shades of meaning, and by a set of unexpected but robust tendencies of diatopic character. These tendencies bring to view a process of detransitivization (prepositional coding) which affects disfrutar and gozar in variable degrees depending on the country. <![CDATA[Reseña]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100351&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Entre los verbos de régimen preposicional del español están incluidos algunos que, según los estudiosos, alternan libremente la construcción directa y la preposicional sin cambio de sentido. Los verbos psicológicos disfrutar y gozar se citan a menudo para ilustrar estos casos (disfrutar o gozar de la vida / disfrutar o gozar la vida). En el presente trabajo, analizamos el comportamiento de disfrutar y gozar en datos de uso provenientes de seis países hispanohablantes y encontramos que la variación entre patrones sintácticos que manifiestan estos verbos no es tan “libre” como suele afirmarse. Específicamente, establecimos que la elección de una construcción sobre otra está parcialmente gobernada por diferencias en el perfil de las unidades léxicas en cuestión, por la relación de los tipos de complemento con determinados matices de significado y por tendencias, inesperadas pero muy claras, de carácter diatópico. Estas tendencias dejan vislumbrar un proceso de intransitivización (régimen preposicional) que afecta a disfrutar y gozar en grados variables según los países.<hr/>ABSTRACT: Among the Spanish verbs held to govern a prepositional phrase as their complement there are some which, according to scholars, alternate freely between a prepositional object and a direct object with no change in meaning. The psychological verbs disfrutar (to enjoy) and gozar (to enjoy) are often cited to illustrate such cases (disfrutar or gozar de la vida ‘to enjoy life’/ disfrutar or gozar la vida ‘to enjoy life’). In the present work, we analyze the use of disfrutar and gozar in actual language data proceeding from six Spanish-speaking countries and we find that the variation between syntactic patterns allowed by these verbs is not as ‘free’ as it is claimed. Specifically, we establish that the choices of one constructional variant over the other are partly determined by differences in the respective profile of the lexical items in question, by the way in which the two types of complement correlate with particular shades of meaning, and by a set of unexpected but robust tendencies of diatopic character. These tendencies bring to view a process of detransitivization (prepositional coding) which affects disfrutar and gozar in variable degrees depending on the country. <![CDATA[Reseña]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100355&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Entre los verbos de régimen preposicional del español están incluidos algunos que, según los estudiosos, alternan libremente la construcción directa y la preposicional sin cambio de sentido. Los verbos psicológicos disfrutar y gozar se citan a menudo para ilustrar estos casos (disfrutar o gozar de la vida / disfrutar o gozar la vida). En el presente trabajo, analizamos el comportamiento de disfrutar y gozar en datos de uso provenientes de seis países hispanohablantes y encontramos que la variación entre patrones sintácticos que manifiestan estos verbos no es tan “libre” como suele afirmarse. Específicamente, establecimos que la elección de una construcción sobre otra está parcialmente gobernada por diferencias en el perfil de las unidades léxicas en cuestión, por la relación de los tipos de complemento con determinados matices de significado y por tendencias, inesperadas pero muy claras, de carácter diatópico. Estas tendencias dejan vislumbrar un proceso de intransitivización (régimen preposicional) que afecta a disfrutar y gozar en grados variables según los países.<hr/>ABSTRACT: Among the Spanish verbs held to govern a prepositional phrase as their complement there are some which, according to scholars, alternate freely between a prepositional object and a direct object with no change in meaning. The psychological verbs disfrutar (to enjoy) and gozar (to enjoy) are often cited to illustrate such cases (disfrutar or gozar de la vida ‘to enjoy life’/ disfrutar or gozar la vida ‘to enjoy life’). In the present work, we analyze the use of disfrutar and gozar in actual language data proceeding from six Spanish-speaking countries and we find that the variation between syntactic patterns allowed by these verbs is not as ‘free’ as it is claimed. Specifically, we establish that the choices of one constructional variant over the other are partly determined by differences in the respective profile of the lexical items in question, by the way in which the two types of complement correlate with particular shades of meaning, and by a set of unexpected but robust tendencies of diatopic character. These tendencies bring to view a process of detransitivization (prepositional coding) which affects disfrutar and gozar in variable degrees depending on the country. <![CDATA[Reseña]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100359&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Entre los verbos de régimen preposicional del español están incluidos algunos que, según los estudiosos, alternan libremente la construcción directa y la preposicional sin cambio de sentido. Los verbos psicológicos disfrutar y gozar se citan a menudo para ilustrar estos casos (disfrutar o gozar de la vida / disfrutar o gozar la vida). En el presente trabajo, analizamos el comportamiento de disfrutar y gozar en datos de uso provenientes de seis países hispanohablantes y encontramos que la variación entre patrones sintácticos que manifiestan estos verbos no es tan “libre” como suele afirmarse. Específicamente, establecimos que la elección de una construcción sobre otra está parcialmente gobernada por diferencias en el perfil de las unidades léxicas en cuestión, por la relación de los tipos de complemento con determinados matices de significado y por tendencias, inesperadas pero muy claras, de carácter diatópico. Estas tendencias dejan vislumbrar un proceso de intransitivización (régimen preposicional) que afecta a disfrutar y gozar en grados variables según los países.<hr/>ABSTRACT: Among the Spanish verbs held to govern a prepositional phrase as their complement there are some which, according to scholars, alternate freely between a prepositional object and a direct object with no change in meaning. The psychological verbs disfrutar (to enjoy) and gozar (to enjoy) are often cited to illustrate such cases (disfrutar or gozar de la vida ‘to enjoy life’/ disfrutar or gozar la vida ‘to enjoy life’). In the present work, we analyze the use of disfrutar and gozar in actual language data proceeding from six Spanish-speaking countries and we find that the variation between syntactic patterns allowed by these verbs is not as ‘free’ as it is claimed. Specifically, we establish that the choices of one constructional variant over the other are partly determined by differences in the respective profile of the lexical items in question, by the way in which the two types of complement correlate with particular shades of meaning, and by a set of unexpected but robust tendencies of diatopic character. These tendencies bring to view a process of detransitivization (prepositional coding) which affects disfrutar and gozar in variable degrees depending on the country.