Scielo RSS <![CDATA[Revista musical chilena]]> https://scielo.conicyt.cl/rss.php?pid=0716-279020180002&lang=es vol. 72 num. 230 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> https://scielo.conicyt.cl/img/en/fbpelogp.gif https://scielo.conicyt.cl <![CDATA[Música e infancia]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[La muerte como fenómeno cantado en el repertorio infantil tradicional chileno]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se constata en el cancionero tradicional infantil chileno e hispanoamericano la presencia sistemática del tópico de la muerte, cuestión que se hace especialmente evidente en antiguos romances que han sobrevivido arraigados a dicho repertorio. El presente trabajo aborda el tratamiento de esta temática en los versos de estas canciones, explorando sus contenidos arquetípicos, relacionando aspectos estrictamente musicales con aquellos referidos a los textos, e indagando en la función que estos cantos desempeñan en la maduración psíquica del niño. De esta forma se profundiza en un segmento del cancionero tradicional chileno, comprendiéndolo como portador de sentido en su dimensión simbólica y como importante fragmento de la memoria y el imaginario colectivo.<hr/>The systematic presence of the topic of death is confirmed in the traditional Chilean and Hispanic American children's songs, an issue that becomes especially evident in the ancient romances that have survived in this repertoire. The present work deals with the treatment of this subject in the verses of these songs, exploring their archetypal contents, relating strictly musical aspects with those referring to the texts, and investigating the function that these songs play in the psychic maturation of the child. In this way, a segment of the traditional Chilean songs collection is examinated, understanding it as a bearer of meaning in its symbolic dimension and as an important fragment of the collective imaginary and memory. <![CDATA[<em>La revista</em> Mampato <em>y las músicas: conceptos y prácticas musicales en una publicación infantil chilena (1968-1978)</em>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200029&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este artículo se presenta la revista infantil chilena Mampato (1968-1978) como fuente de interés para estudios musicológicos y culturales. Mediante la revisión exhaustiva de esta publicación y el examen preliminar de sus distintas secciones, se muestra que esta revista puede y debe ser considerada como una fuente para estudiar distintos aspectos musicales (prácticas, repertorios, nociones, conceptos) que remiten tanto a representaciones socialmente compartidas de las músicas en la cultura occidental como a un contexto sociohistórico concreto: Chile entre 1968 y 1978. Y esto no solo en el marco de la transmisión didáctica de conocimientos, sino en el incentivo a la práctica del escuchar y hacer música.<hr/>In this article, the Chilean children's magazine Mampato (1968-1978) is presented as a source of interest for musicological and cultural studies. Through the exhaustive review of this publication and the preliminary examination of its different sections, it is shown that this magazine can and should be considered as a source to study different aspects of musics (practices, repertoires, notions, concepts) that refer both to socially shared music representations in Western culture as a concrete sociohistorical context, Chile between 1968 and 1978. And this not only within the framework of the didactic transmission of knowledge, but in the incentive to the practice of listening and making music. <![CDATA[<em>Música e infancia en Chile. Discursos y estéticas en la música de</em> Pin Pon, Mazapán, Cachureos y 31 minutos]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200059&lng=es&nrm=iso&tlng=es La música popular construye y difunde concepciones respecto de los grupos sociales y las personas. En el caso de la infancia, las canciones interpretadas en programas televisivos como Pin Pon (1965-1974, 1991-1992); Masamigos/Mazapán (1983-1985); Cachureos (1983-2008) o 31 minutos (2003-2005, 2014), las que han sido difundidas masivamente en la televisión pública, constituyen casos que, a nuestro juicio, son representativos para graficar, desde la perspectiva de lo musical, una panorámica de estas concepciones. De este modo, asumiendo que en Chile la música infantil no ha sido profusamente abordada como objeto de estudio musicológico tomando en cuenta los conceptos y herramientas entregadas tanto por la musicología como por las ciencias sociales, este escrito se constituye como un esbozo exploratorio y primario configurado en torno a las siguientes preguntas: ¿Cuáles son los relatos acerca de infancia que construye la música infantil difundida mediante programas de televisión? ¿Qué referentes y recursos musicales se utilizan en la construcción de esos relatos? ¿Qué conexiones existen entre aquellos relatos identificados en la música infantil con los cambios socioculturales experimentados por la infancia en Chile?<hr/>Popular music builds and disseminates ideas about social groups and individuals. In the case of children, the songs performed on television programs such as Pin Pon (1965-1974, 1991-1992); Masamigos/Mazapán (1983-1985); Cachureos (1983-2008) or 31 minutos (2003-2005, 2014); which have been massively disseminated through public television, are cases which, in our opinion, are representative to graph, from the perspective of music, an overview of these concepts. Thus, assuming that children's music in Chile has not been widely addressed as a musicological object of study, and taking into account the concepts and tools delivered by both Musicology and Social Sciences, this text is constituted as an exploratory and primary sketch which is configured around the following questions: What are the stories of childhood that builds children's music broadcast through TV shows? What references and musical resources are used in the construction of these stories? What connections exist between those accounts identified in the children's music with the cultural changes experienced by children in Chile? <![CDATA[“De vaquitas locas y profesores distraídos ”: modelos de televisión infantil y música en los programas televisivos chilenos <em>Masamigos</em> y <em>Cachureos</em> en la década del ochenta]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200079&lng=es&nrm=iso&tlng=es La televisión en Chile experimentó un cambio sustancial en 1975. La puesta en vigencia de una ley que impulsaba su total privatización implicó varios cambios, incluyendo una transformación de sus objetivos principales. La educación era el objetivo más relevante para la televisión pública antes de 1975, cambiando luego al entretenimiento. Una de las consecuencias de estas transformaciones fue la coexistencia de distintos modelos de televisión durante la década de 1980 en Chile. Estos modelos, a su vez, tuvieron un profundo impacto en la manera en que se desarrolló la televisión infantil en nuestro país. Este artículo explora la relación entre estos modelos televisivos y las músicas compuestas para programas de televisión, sugiriendo que las transformaciones de los primeros pudieron haber propulsado cambios en las segundas. Para este fin se analizaron dos emblemáticos programas de televisión infantil hechos en Chile durante la década de 1980: Masamigos (1983-1985) y Cachureos (1983-2008).<hr/>Television in Chile experienced a substantial change in 1975. The enactment of a law that promoted its total privatization implied several changes, including a transformation of its main purposes. Education was the most relevant aim for public television before 1975, then shifting to entertainment. One of the consequences of these transformations, was the coexistance of different television models during the 1980's in Chile. These models, in turn, had a deep impact on the way TV for children was made in our country. This article explores the relation between these TV models and the music composed for TV shows, suggesting that transformations in the former might have brought changes for the latter. For this purpose, two emblematic TV shows for children made in Chile during the 1980's were analysed: Masamigos (1983-1985) and Cachureos (1983-2008). <![CDATA[Música e improvisación en el jardín: cuando el cuerpo expresa, construye identidad]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200103&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente artículo describe las observaciones más relevantes realizadas a partir de una intervención pedagógica musical con un grupo de niños y niñas de un jardín infantil de Santiago de Chile. Mediante la intervención se logró establecer una metodología apropiada para desarrollar la capacidad de expresión corporal de este grupo, en relación con un estímulo musical, diseñándose estrategias didácticas para este fin. Tras el análisis de la intervención se comprobó que el uso de esquemas corporales encarnados dentro de un contexto de improvisación semiestructurada, fue beneficioso para la generación de códigos comunicacionales al interior del grupo, contribuyendo a la construcción de la intersubjetividad de los niños y las niñas. Por otra parte, esta observación permitió identificar posibles causas respecto de la desconexión corporal frente al estímulo musical que se observan en algunos niños y niñas en etapa preescolar.<hr/>This article describes the most relevant observations about music pedagogical intervention in a kindergarten children's group in Santiago of Chile. Through this intervention was possible to establish an appropriate methodology to develop the skill of corporal expression related to musical stimulus. It has been designed didactic strategies for this purpose. After the analysis of this intervention, it was found that the use of body schemes, in a semi-structured improvisation context, was beneficial for generating communication codes into the group, contributing to the construction of children's intersubjectivity. On the other hand, these observations in some preschool children, allowed to identify possible causes about bodily disconnection in front of musical stimulus. <![CDATA[El violinista José White en Estados Unidos: nueva información acerca de su gira norteamericana de 1875-1876]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200115&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Festival Pedro Humberto Allende, 4 al 12 de septiembre de 2017]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200146&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Mozart en España. Estudios y recepción musical]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200163&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Esto lo estoy tocando mañana…”. Elementos para una filosofia de la nueva música chilena]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200165&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[“Aquí me pongo a cantar…”. El arte payadoresco de Argentina y Uruguay]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200167&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Rock andaluz: significación musical, identidades e ideología en la España del tardofranquismo y la Transición (1969-1982)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200169&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Violeta Parra en Concepción y la frontera del Biobío, 1957-1960. Recopilación, difusión del folklore y desborde creativo]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200173&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Música dispersa. Apropiación, influencias, robos y remix en la era de la escucha digital]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200174&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[La vicuña roja. 12 piezas de raíz popular para orquesta de cuerdas juvenil]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200177&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[<em>Sonia, La Única (Sonia von Schrebler)</em> (Santiago de Chile, 9 de abril de 1929 - Santiago de Chile, 14 de septiembre de 2018)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200179&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[<em>Vicente Bianchi Alarcón</em> (Santiago de Chile, 27 de enero de 1920 - Santiago de Chile, 24 de septiembre de 2018)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200181&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[<em>Víctor Alarcón Díaz</em> (Punta Arenas, 30 de noviembre de 1958 - Santiago, 30 de septiembre de 2018)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200182&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[<em>Lucho Gatica (Luis Enrique Gatica Silva)</em> (Rancagua, 11 de agosto de 1928 - Ciudad de México, 13 de noviembre de 2018)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200184&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[<em>Manuel Mamani Mamani</em> (Ungallire, 25 de diciembre de 1935 - Arica, 20 de noviembre de 2018)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200185&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[RESÚMENES DE TESIS]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200187&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Homenaje a Enrique Soro, con estreno y rescate patrimonial]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200194&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[XXI Encuentro de Música Chilena Contemporánea]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200195&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Primer Encuentro de Trabajadores de la Música]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200196&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear. <![CDATA[Creación Musical Chilena Cuadro sinóptico de obras de compositores chilenos interpretadas durante el primer semestre (abril-septiembre 2018)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902018000200198&lng=es&nrm=iso&tlng=es José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), también conocido como Joseph White, fue el primer violinista nacido en Cuba -y uno de los primeros en Latinoamérica- en alcanzar prestigio internacional y recibió algunas de las distinciones más importantes que su época podía ofrecerle. De ascendencia africana y francesa, y naturalizado francés, White llegó a tener una carrera internacional que le ganó un lugar entre los más respetados violinistas de su generación además de ser reconocido como uno de los ejemplos más prominentes de la Escuela Francesa de violín del siglo XIX. Hasta ahora, muy poco se ha conocido de su gira por Estados Unidos donde se convirtió en el primer solista de ascendencia africana en actuar con la orquesta que es ahora la New York Philharmonic. Mediante una descripción detallada de sus actividades en las ciudades de Nueva York, Boston, Brooklyn -entonces una ciudad independiente-, y Filadelfia, sobresalen las reacciones de la prensa, su círculo profesional, su estilo interpretativo y su repertorio, así como su contribución a causas que eran importantes para él.<hr/>José Silvestre de los Dolores White Laffita (1835-1918), also known as Joseph White, was the first Cuban-born violinist -and one of the first from Latin America as a whole- to achieve international stature and receive some of the most prestigious distinctions his period could offer. Of African and French heritage, and a French citizen by naturalization, White achieved an international career that placed him among the most respected violinists of his generation, and was recognized as one of the most prominent exponents of the French Violin School of the 19th century. Until now, little has been known about White's professional activities in the United States when, by forces of destiny, he became the first soloist of African descent -in any instrument- to perform with the orchestra that is now the New York Philharmonic. This article provides a detailed account of White's musical activities during this period: his concerts and professional collaborations, his repertoire, the reception he received from critics and audiences and his involvement in causes he held dear.