Scielo RSS <![CDATA[ARQ (Santiago)]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0717-699620200002&lang=es vol. num. 105 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[La superficie como retrato de la resistencia]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Tras el estallido social de octubre de 2019 en Chile, la arquitectura se transformó en una de sus evidencias materiales. Con el afán de resistir los posibles embates de violencia, se cubrieron las fachadas de los edificios de la misma forma en que los manifestantes cubrían sus rostros para resistir a los químicos con que se les intentaba dispersar. La arquitectura pasó así a manifestar una resistencia, pero una menos épica y más silenciosa que aquella que despertó a un país.<hr/>Abstract: After the social unrest of October 2019 in Chile, architecture became one of its material evidences. In an effort to resist possible violent attacks, the facades of the buildings were covered, in the same way in which protesters covered their faces to resist the chemicals used in an effort to disperse them. Thus, architecture began to manifest a resistance, but one less epic and muffled than the one that woke up a country. <![CDATA[El poder de resistir]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Tras el estallido social de octubre de 2019 en Chile, la arquitectura se transformó en una de sus evidencias materiales. Con el afán de resistir los posibles embates de violencia, se cubrieron las fachadas de los edificios de la misma forma en que los manifestantes cubrían sus rostros para resistir a los químicos con que se les intentaba dispersar. La arquitectura pasó así a manifestar una resistencia, pero una menos épica y más silenciosa que aquella que despertó a un país.<hr/>Abstract: After the social unrest of October 2019 in Chile, architecture became one of its material evidences. In an effort to resist possible violent attacks, the facades of the buildings were covered, in the same way in which protesters covered their faces to resist the chemicals used in an effort to disperse them. Thus, architecture began to manifest a resistance, but one less epic and muffled than the one that woke up a country. <![CDATA[Fernando Castillo Velasco: una arquitectura de resistencia]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Desde la política, la profesión o la universidad, el arquitecto chileno Fernando Castillo Velasco (FCV) resistió las convenciones y desafió cualquier clasificación posible. Pero más allá de lo evidente, se puede argumentar que la propia idea de enclaves autónomos que se protegen del entorno, resistiendo por medio de la solidaridad - que FCV exploró en diversos formatos -, es en sí misma una arquitectura de resistencia.<hr/>Abstract: From politics, profession or academia, the Chilean architect Fernando Castillo Velasco (FCV) resisted conventions and defied any possible classification. But beyond the obvious, it is possible to argue that the very idea of autonomous enclaves that protect themselves from the environment, resisting through solidarity - which FCV explored in various formats -is in itself an architecture of resistance. <![CDATA[La vida interior]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200037&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Desde la política, la profesión o la universidad, el arquitecto chileno Fernando Castillo Velasco (FCV) resistió las convenciones y desafió cualquier clasificación posible. Pero más allá de lo evidente, se puede argumentar que la propia idea de enclaves autónomos que se protegen del entorno, resistiendo por medio de la solidaridad - que FCV exploró en diversos formatos -, es en sí misma una arquitectura de resistencia.<hr/>Abstract: From politics, profession or academia, the Chilean architect Fernando Castillo Velasco (FCV) resisted conventions and defied any possible classification. But beyond the obvious, it is possible to argue that the very idea of autonomous enclaves that protect themselves from the environment, resisting through solidarity - which FcV explored in various formats -is in itself an architecture of resistance. <![CDATA[Historias espaciales de disidencia: imaginación, memoria y resistencia en Estambul, Viena y Santiago de Chile, 1938-1945]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200040&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este texto presenta una historia de amistad y compañerismo entre la austríaca Margarete Schütte-Lihotzky y la chilena Victoria Maier Mayer, dos arquitectas que formaron parte de la resistencia contra el régimen nazi. Al observar estas vidas se abren nuevas formas de escribir historias espaciales de disidencia.<hr/>ABSTRACT This essay illuminates a story of friendship between the Austrian Margarete Schütte-Lihotzky and the Chilean Victoria Maier Mayer, two architects who took part in the resistance against the Nazi regime. The observation of their lives opens up ways of writing spatial histories of dissidence and pose question about kinship after trauma. <![CDATA[El arquitecto como espectador: una memoria]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200062&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: ¿Qué rol debe tomar el arquitecto ante un movimiento de insurrección? ¿Puede transformarse la práctica a partir de un evento político? Revisando las reacciones ante el mayo francés de dos reconocidos arquitectos - Rem Koolhaas y Bernard Tschumi - este texto nos sitúa frente a una pregunta existencial: ¿dónde se ubica el arquitecto en momentos de convulsión política, en la vanguardia como activista o en la retaguardia como periodista?<hr/>Abstract: What role should the architect take in the face of an insurrection movement? Can practice be transformed after a political event? Reviewing the reactions of two renowned architects - Rem Koolhaas and Bernard Tschumi - to the French May, this article places us in front of an existential question: where is the architect located in moments of political upheaval, in the vanguard as an activist or in the rear as a journalist? <![CDATA[Kiruna forever, Estocolmo, Suecia]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200070&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El hierro, mineral clave para la revolución industrial, se resiste a ser reemplazado. Su extracción continúa vigente, al punto de forzar el traslado de la ciudad de Kiruna en Suecia, para permitir la ampliación de una mina. Este caso se transforma en un prisma que permite observar cómo, en una época en que el cambio climático es una realidad, las dinámicas productivas heredadas del siglo XX se resisten a desaparecer.<hr/>Asbtract: Iron, a key mineral for the industrial revolution, refuses to be replaced. Its extraction continues active, to the point of forcing the city of Kiruna - in Sweden - to be moved in order to allow the expansion of a mine. This case turns into a prism that allows us to observe how, at a time when climate change is a reality, the productive and extractive dynamics inherited from the 20th century resist to disappear. <![CDATA[Resiliencia es más que resistencia: dos experiencias del terremoto y tsunami de 2010]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200080&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: In the face of a natural catastrophe, resistance is a necessary but not sufficient condition. A building can withstand an earthquake or a flood, but that does not mean that the life it held will go back to be developed in a normal way. Hence, based on the experience after the 2010 earthquake, this text advocates resilience as a key concept, a scope of which goes far beyond mere material resistance.<hr/>Abstract: In the face of a natural catastrophe, resistance is a necessary but not sufficient condition. A building can withstand an earthquake or a flood, but that does not mean that the life it held will go back to be developed in a normal way. Hence, based on the experience after the 2010 earthquake, this text advocates resilience as a key concept, a scope of which goes far beyond mere material resistance. <![CDATA[Edificio Wohnregal, Berlín, Alemania]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200094&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: No es muy habitual que los edificios residenciales expresen con tanta claridad sus esquemas de resistencia estructural. Pero cuando se trata de sistemas prefabricados de hormigón - como el que utiliza este edificio -, las dilataciones necesarias entre los distintos elementos obligan a hacer evidente el traspaso de las cargas. Así, la visibilidad del sistema estructural se transforma en el protagonista de unos interiores absolutamente neutrales y flexibles.<hr/>Abstract: It is not very common for residential buildings to express the layout of their structural resistance so clearly. But when it comes to precast concrete systems - such as the one used by this building - the necessary dilatations between the different elements requires the load exchange to be evident. Thus, the visibility of the structural system becomes the protagonist of absolutely neutral and flexible interiors. <![CDATA[Office-Party]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200104&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Cuando los espacios de trabajo ya se han apropiado de la estética del ocio como una forma de aumentar la productividad, la pregunta resulta ineludible: ¿queda alguna posibilidad de resistencia? Este proyecto apuesta por una desviación de las reglas de la arquitectura de los espacios de trabajo resistiendo por medio de una alteración de los códigos, es decir, como un hackeo arquitectónico.<hr/>Abstract: When workspaces have already appropriated the aesthetics of leisure as a way to increase productivity, the question becomes inescapable: is there any possibility of resistance? This project bets for a deviation from the rules of workspace architecture, resisting by means of an alteration of the codes, that is, as if it were an ‘architectural hack.’ <![CDATA[Black Mountain College: una agenda irresistible]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200114&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: A veces no es necesario saber para dónde se va; basta con saber hacia dónde no se quiere ir. Esa posibilidad de no tener un objetivo claro - más que el de resistirse a las convenciones o los caminos ya conocidos - ha sido poco explorada en la historia de la arquitectura. Este texto nos muestra uno de esos extraños casos, el Black Mountain College, una escuela de arquitectura que, de tanto resistir, terminó casi en el olvido, sin mucha descendencia.<hr/>Abstract: Sometimes it is not necessary to know where you are going, and just know where you don’t want to go. This possibility of not having a clear objective - more than that of resisting conventions or well-known paths - has been little explored in architecture history. This text shows us one of those strange cases, the Black Mountain College, an architecture school that, after too much resistance, ended almost in oblivion, without much descent. <![CDATA[Casa 1 y la resistencia LGBTQ+ en São Paulo, Brasil]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200128&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Resistir la discriminación, pobreza o vulnerabilidad que resultan de las identidades sexuales es una práctica diaria para muchas personas de la comunidad LGBTQ+. La Casa 1 en São Paulo es una arquitectura que promueve esas prácticas no sólo al proporcionar un espacio de cuidado y contención, sino también posibilitando la aparición de esas identidades en el espacio público gracias a estrategias performáticas de escala comunitaria.<hr/>Abstract: Resisting the discrimination, poverty or vulnerability associated with sexual identities is a daily practice for many people in the LGBtQ+ community. Casa 1 in São Paulo is an architecture that promotes these practices not only by providing a space for care and containment, but also by enabling the appearance of these identities in the public space, all thanks to community-scale performance strategies. <![CDATA[Museo Nacional Smithsoniano de Historia y Cultura Afroamericanas, Washington, EE.UU.]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200140&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Si la historia de la comunidad afroamericana ha sido una de resistencia (a la esclavitud, la discriminación o la violencia racista), un museo sobre su historia no podía sino simbolizar esa actitud. Ubicado frente al monumento a George Washington (esclavista que abolió la esclavitud), el color, la forma y la materialidad del edificio manifiestan una resistencia consciente opuesta al blanco neoclásico de las construcciones de la capital de Estados Unidos.<hr/>Abstract: If the history of the African American community has been one of resistance (to slavery, discrimination or to racist violence), a museum about their history could not but to symbolize that condition. Located in front of the monument to George Washington (slaver who abolished slavery), the building’s color, shape and materials showcase a conscious resistance confronting the neoclassical white of the buildings in the capital of the United States. <![CDATA[¿Deben resistir los monumentos? Monumentos caídos: notas sobre nuestra actual estatuofobia]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200150&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El estallido social de octubre de 2019 de-finió un nuevo rol para los monumentos en Chile. Durante las manifestaciones no sólo se echaron abajo estatuas que homenajeaban a conquistadores españoles - a saber, aquellos que construyeron un país en desmedro de los pueblos originarios -, sino que también se pusieron en duda los sustentos históricos, por ende, construidos, de la denominación patrimonial de algunos edificios. Incluso el monumento a Baquedano, ubicado al centro de la rotonda del mismo nombre, en el punto neurálgico de las manifestaciones en Santiago, fue completamente cubierto con nuevos significados durante las protestas. A fines de mayo de 2020, la muerte del ciudadano afroamericano George Floyd - a manos de la policía de la ciudad de Minneapolis en EE.UU. - reactivó el movimiento Black Lives Matter (las vidas negras importan) que resiste el racismo en contra de las personas afroamericanas. En el contexto de ese movimiento, una serie de estatuas que homenajeaban a esclavistas fueron atacadas, generando un sorprendente paralelo (a meses de distancia) entre lo que ocurrió en Chile y en distintas partes del mundo. Considerando ambos eventos, en el de-bate de este número de ARQ preguntamos: ¿deben resistir los monumentos en su lugar? ¿O es preferible retirarlos del espacio público para protegerlos? ¿Qué pasa si su significado cambia? ¿Se siguen consideran-do monumentos? ¿Qué es lo que resiste de ellos? A fin de cuentas, si los monumentos materializan el cruce entre historia, arquitectura y ciudad ¿qué resiste más, el significado o el material de los monumentos?<hr/>Abstract: The social outbreak of October 2019 defined a new role for monuments in Chile. During the demonstrations, not only the statues that paid tribute to Spanish conquistadors - namely, those who built a country to the detriment of the native peoples - were torn down, but the historical (therefore constructed) backing of certain buildings’ patrimonial status was also questioned. Even the Baquedano monument, located in the middle of a roundabout of the same name, at the focal center of the demonstrations in Santiago, was completely covered with new meanings during the protests. In late May 2020, the death of African American citizen George Floyd - at the hands of the Minneapolis police, in the Us - reactivated the Black Lives Matter movement, which resists and opposes racism against African American people. In the context of this movement, a series of statues that paid tribute to slave-traders and owners were attacked, generating a surprising parallel (just months away), between what happened in Chile and in other parts of the world. Considering both events, in the debate on this issue of ARQ we asked: should monuments resist in place? Or is it preferable to protect them by removing them from the public space? What happens if their meaning changes? Are they still considered monuments? What is it that resists in them? After all, if monuments materialize the intersection between history, architecture, and the city, what can resist the most, their meaning or their material? <![CDATA[¿Deben resistir los monumentos? Monumentos públicos: protagonistas de un futuro posible]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962020000200153&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El estallido social de octubre de 2019 de-finió un nuevo rol para los monumentos en Chile. Durante las manifestaciones no sólo se echaron abajo estatuas que homenajeaban a conquistadores españoles - a saber, aquellos que construyeron un país en desmedro de los pueblos originarios -, sino que también se pusieron en duda los sustentos históricos, por ende, construidos, de la denominación patrimonial de algunos edificios. Incluso el monumento a Baquedano, ubicado al centro de la rotonda del mismo nombre, en el punto neurálgico de las manifestaciones en Santiago, fue completamente cubierto con nuevos significados durante las protestas. A fines de mayo de 2020, la muerte del ciudadano afroamericano George Floyd - a manos de la policía de la ciudad de Minneapolis en EE.UU. - reactivó el movimiento Black Lives Matter (las vidas negras importan) que resiste el racismo en contra de las personas afroamericanas. En el contexto de ese movimiento, una serie de estatuas que homenajeaban a esclavistas fueron atacadas, generando un sorprendente paralelo (a meses de distancia) entre lo que ocurrió en Chile y en distintas partes del mundo. Considerando ambos eventos, en el de-bate de este número de ARQ preguntamos: ¿deben resistir los monumentos en su lugar? ¿O es preferible retirarlos del espacio público para protegerlos? ¿Qué pasa si su significado cambia? ¿Se siguen consideran-do monumentos? ¿Qué es lo que resiste de ellos? A fin de cuentas, si los monumentos materializan el cruce entre historia, arquitectura y ciudad ¿qué resiste más, el significado o el material de los monumentos?<hr/>Abstract: The social outbreak of October 2019 defined a new role for monuments in Chile. During the demonstrations, not only the statues that paid tribute to Spanish conquistadors - namely, those who built a country to the detriment of the native peoples - were torn down, but the historical (therefore constructed) backing of certain buildings’ patrimonial status was also questioned. Even the Baquedano monument, located in the middle of a roundabout of the same name, at the focal center of the demonstrations in Santiago, was completely covered with new meanings during the protests. In late May 2020, the death of African American citizen George Floyd - at the hands of the Minneapolis police, in the Us - reactivated the Black Lives Matter movement, which resists and opposes racism against African American people. In the context of this movement, a series of statues that paid tribute to slave-traders and owners were attacked, generating a surprising parallel (just months away), between what happened in Chile and in other parts of the world. Considering both events, in the debate on this issue of ARQ we asked: should monuments resist in place? Or is it preferable to protect them by removing them from the public space? What happens if their meaning changes? Are they still considered monuments? What is it that resists in them? After all, if monuments materialize the intersection between history, architecture, and the city, what can resist the most, their meaning or their material?