Scielo RSS <![CDATA[Chungará (Arica)]]> https://scielo.conicyt.cl/rss.php?pid=0717-735620050002&lang=es vol. 37 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> https://scielo.conicyt.cl/img/en/fbpelogp.gif https://scielo.conicyt.cl <![CDATA[<b>EDITORIAL</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>PINTURAS CORPORALES EN EL FIN DEL MUNDO</b>: <b>UNA INTRODUCCIÓN AL ARTE VISUAL SELK'NAM Y YAMANA</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo se realiza una introducción al uso de pinturas corporales por las sociedades Selk'nam y Yamana de Tierra del Fuego. Se presentan las fuentes de datos (textos y fotografías) acerca de estas prácticas y los métodos de trabajo usados en el análisis de su construcción y sus contenidos. Con el objeto de buscar similitudes y diferencias en el uso de pinturas entre ambas sociedades, se incluyen análisis cuantitativos de algunos aspectos de su empleo (sexo, edad, porciones del cuerpo pintadas de los individuos fotografiados), análisis de factores formales de las pinturas (técnicas y diseños) y análisis cualitativos de algunos de los procesos implícitos en el uso de las pinturas. Finalmente, las dinámicas sociales identificadas, en especial, en relación a las divisiones de sexo, se contextualizan vinculándolas con los contenidos de algunos mitos y con los roles asumidos por hombres y mujeres en tareas de subsistencia y movilidad. De esta manera se argumenta la existencia de diferencias en las estructuras sociales entre ambas sociedades fueguinas, a partir de la manipulación de materiales y conocimientos necesarios para la producción y uso de las pinturas<hr/>In this introduction to the uses of body painting by the Selk'nam and the Yamana from Tierra del Fuego, I describe the sources of data for these practices (photographs and written texts) and their organization and study. Also explained are the methods used to assess their accuracy, reliability and relevance. The general aim of the paper is to search for similarities and differences in the uses of body painting by both societies in order to analize the social dynamics identified, particularly in relation to gender divisions, which context is related to the contents of some myths, and to roles played by men and women in subsistence and mobility tasks. To this end, we developed quantitative analyzes of some aspects related to their use (such as the gender, age and body portions painted on each photographed individual), as well as an analysis of formal factors of the paintings (their techniques and designs), and qualitative analyzes of processes implicit in the use of the paintings. It is suggested that the existence of differences in the social structures of each Fuegian group can be seen in the manipulation of materials and knowledge about the production and use of body paintings <![CDATA[<b>VARIABILIDAD EN LOS MODOS ARQUITECTÓNICOS INCAICOS</b>: <b>UN CASO DE ESTUDIO EN EL VALLE DE YOCAVIL (NOROESTE ARGENTINO)</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es La ocupación incaica en los Andes Meridionales revistió cualidades particulares de acuerdo a las condiciones sociopolíticas y productivas que imperaban en los territorios que eran integrados al Tawantinsuyu. El registro arquitectónico resulta un aspecto sensible para el estudio de las estrategias implementadas en cada caso y del grado de articulación de las sociedades locales con la administración estatal. Al respecto, en esta presentación analizamos y discutimos los rasgos de la construcción del espacio social asociados a la presencia imperial, a través de un caso bajo investigación, el del asentamiento Ampajango 2-Rosendo Cáceres, ubicado en el sur del valle de Yocavil, provincia de Catamarca<hr/>The Inka occupation in the South Central Andes took on diverse specific characteristics, according to the prior social, political and productive conditions that dominated in territories being incorporated into Tawantinsuyu. The architectural record emerges as a feature useful for study of the strategies implemented in each case and the level of articulation of local societies with the Inka state administration. Here we analyze and discuss features of the construction of social space associated with the imperial presence, in a case under investigation in Ampajango 2-Rosendo Cáceres, a complex and rich site in the southern part of the Yocavil Valley (Catamarca-Argentina) <![CDATA[<b>BAJO RIESGO DE DÉFICIT ATENCIONAL / HIPERACTIVIDAD EN NIÑOS AYMARÁS</b>: <b>IMPLICANCIAS GENÉTICAS, ANTROPOLÓGICAS Y CULTURALES</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se estudió la distribución de puntajes en la Escala de Conners que se utiliza para diagnosticar el trastorno por déficit atencional/hiperactividad (TDAH) en niños del Liceo Agrícola "José Abelardo Núñez", ubicado en San Miguel de Azapa, Arica, Chile, con el propósito de desarrollar estrategias de diagnóstico precoz para prevenir este trastorno, que se asocia frecuentemente a conductas de alto riesgo, como el uso de sustancias adictivas. Las niñas y varones aymarás obtuvieron puntajes significativamente menores en comparación con los niños pertenecientes a la población no aymará. Se discuten las implicaciones genéticas, antropológicas y culturales de este hallazgo, concluyendo que posiblemente tenga como causa una interacción entre factores culturales y genéticos en concordancia con la etiología multifactorial que en general se asigna al TDAH<hr/>The distribution of scores on the Conners Scale which is used to diagnose attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD) is studied in children of the "José Abelardo Núñez" school of San Miguel de Azapa, Arica, Chile with the purpose of developing early diagnostic strategies to prevent ADHD which is frequently associated with high risk conducts, like the use of addictive substances. Aymara girls and boys rated significantly lower when compared to non-Aymará children. The genetic, anthropological and cultural implications of these findings are discussed, concluding that an interaction of cultural and genetic factors is probably responsible for our findings in agreement with the multifactorial etiology generally assigned to ADHD <![CDATA[<b>LA VENERACIÓN DE MONTAÑAS EN LOS ANDES PREINCAICOS</b>: <b>EL CASO DE ÑAWINPUKYO (AYACUCHO, PERÚ) EN EL PERÍODO INTERMEDIO TEMPRANO</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es La veneración de montañas juega un papel central en la cosmología y religión de las sociedades andinas tradicionales, como lo demuestran numerosos estudios etnográficos, documentos etnohistóricos y restos arqueológicos de altura. Se asume generalmente que las creencias y prácticas relacionadas con la veneración de montañas tienen raíces temporales más profundas, remontándose a siglos o milenios antes de los incas, aunque las formas que esta veneración tomaba y su rol sociopolítico no son tan bien conocidas. En este trabajo se presenta un caso arqueológico que demuestra que la veneración de montañas formaba parte central de la religión de los habitantes de Ñawinpukyo (valle de Ayacucho, Perú) durante el período Intermedio Temprano (ca. 0_550/600 d.C.). Se argumenta que las ceremonias en que se honraba a una deidad de montaña principal constituían un importante mecanismo integrador de la comunidad local, y que posiblemente tenían también un papel importante a nivel regional<hr/>Mountain worship plays a central role in the cosmology and religion of traditional Andean societies, as numerous ethnographic studies, ethnohistorical sources, and high altitude archaeological remains show. It is generally assumed that beliefs and practices associated with mountain worship have deep temporal roots, dating back to centuries or even millennia before the Incas. However, the forms this veneration took and its socio-political role are not so well-known. In this paper I present an archaeological case that shows that mountain worship was a key part of the religion of the inhabitants of the Ñawinpukyo site (Ayacucho Valley, Peru) during the Early Intermediate Period (ca. A.D. 0_550/600). I argue that the ceremonies meant to honor a main regional mountain deity constituted an important integrative mechanism for the local community, possibly playing an integrative role on the broader regional level as well <![CDATA[<b>LA NATURALEZA DE LA EXPANSIÓN ALDEANA DURANTE EL FORMATIVO TARDÍO EN LA CUENCA DE ATACAMA </b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es La implantación hortícola de los oasis piemontanos de la cuenca del Salar de Atacama comenzó antes de los 700 años a.C. de acuerdo al registro cronoestratigráfico de maíz durante la fase Tilocalar del Formativo Temprano (1.400 - 400 a.C.). Las prácticas propiamente agrícolas extensivas se habrían consolidado durante las fases posteriores al Formativo Temprano, esto es, desde los 400 a.C. a los 600 d.C. a través de asentamientos complejos datados por C14 en los oasis piemontanos: Tulor-1 (380 a.C. - 200 d.C.) y Coyo-Aldea (660 - 995 d.C.). Se propone que para acceder a la producción ganadera derivada de la fase Tilocalar, poco adaptable a los oasis cálidos, durante el Formativo Tardío se controlaron las vegas del salar, quebradas intermedias y alta puna, a través de un régimen trashumántico complementario, conducido esta vez desde la cabecera sociopolítica de los oasis de San Pedro de Atacama. El registro de siete asentamientos formativos tardíos datados por C14 en los extremos periféricos de la cuenca de Atacama, asociados a quebradas estrechas esencialmente pastoralistas (Puripica y Tulán), dan cuenta de un proceso expansivo orientado a equilibrar la productividad agraria y pecuaria. En este sentido se propone que la ocupación post Tilocalar del hinterland forrajero ocurrió a través de la fundación de aldeas que comparten similitudes arquitectónicas, artefactuales, ambientales y cronológicas, irradiadas desde el núcleo de San Pedro de Atacama<hr/>Horticulture in the foothill oases of the Atacama Basin began before 700 B.C. according to the chronostratigraphic record of maize, which first appeared during the Tilocalar Phase of the Early Formative Period (1400 - 400 B.C.). Extensive farming activities must have been consolidated during the phases following the Early Formative Period, that is, from about 0 to 500 A.D., as seen in complex, 14C-dated settlements in the foothill oases: Tulor-1 (380 B.C. - 200 A.D.) and Coyo-Aldea (660 - 995 A.D.). I propose that in order to access the herding production derived from the Tilocalar Phase, which was little adapted to the warm oases, during the Late Formative Period the inhabitants of the region controlled the plains of the salar, the intermediate canyons, and the high puna through a complementary transhumant regime. At this time, sociopolitical leadership of the system was situated in the oases of San Pedro de Atacama. The record of seven 14C-dated settlements in the extreme peripheries of the Atacama Basin, associated with narrow, essentially pastoral canyons (Puripica and Tulán), demonstrates an expansive process aimed at balancing farming and herding productivity. In this sense, I propose that the post-Tilocalar occupation of the grassland (forrajero) hinterland occurred through the foundation of villages that shared similarities in architecture, artifacts, environments, and chronologies, spreading from the nuclear community at San Pedro de Atacama <![CDATA[<b>GEOGLIFOS Y TRÁFICO PREHISPÁNICO DE CARAVANAS DE LLAMAS EN EL DESIERTO DE ATACAMA (NORTE DE CHILE)</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este estudio aporta nuevos antecedentes empíricos, resultado de las excavaciones de cuatro campamentos de uso transitorio y dos entierros humanos, asociados a sitios con geoglifos, ubicados a lo largo de una ruta caravanera prehispánica de 150 km, que conectó a los oasis de Pica con la costa del océano Pacífico. Puesto que la mayoría de estos sitios se encuentra en territorios desérticos sin recursos, asociados a contextos tales como coprolitos de llamas y hojas de maíces, argumentamos que fueron componentes directos del tráfico caravanero. Esta ruta estuvo vinculada al intenso tráfico macrorregional de larga distancia por donde circulaban bienes económicos y suntuarios procedentes de los más diversos ambientes (selva-altiplano-oasis-pampa-costa). Las seis dataciones de radiocarbono, obtenidas de los contextos excavados, indicarían que, si bien la mayoría de los geoglifos de la transecta de estudio fueron elaborados durante el período del Desarrollo Regional (900-1.450 años d.C.), ciertas rutas transdesérticas ya estaban en uso, al menos desde el Arcaico Tardío (1.300 años a.C.), por parte de cazadores, pescadores y recolectores<hr/>This study brings new empirical evidence, resulting from the excavation of four transitory camp sites and two human burials associated with geoglyphs, and found along a prehispanic caravan path of 150 km long, connecting the Pica oasis with the Pacific coastal ocean in the Atacama desert in northern Chile. Since the majority of these sites are found in resourceless desertic areas and are associated to contexts such as llama coprolites and corn leaves, we argue that these sites were direct components of caravan trafficking. This route was linked to an intensive long distance macro-regional traffic associated with the circulations of economic and sumptuary goods from diverse origins, including the selva, altiplano, oasis, pampa and coast. Radiocarbon dates obtained at the excavations indicate that even though most of the geoglyphs were created during the Desarrollo Regional period (900-1,450 yrs. A.D.) some transdesertic routes were already used, from at least the Late Archaic Period (1,300 B.C.) by hunters, fishers and gatherers <![CDATA[<b>TRÁFICO DE CARAVANAS, ARTE RUPESTRE Y RITUALIDAD EN LA QUEBRADA DE SUCA (EXTREMO NORTE DE CHILE)</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es A partir de la frecuente relación entre arte rupestre y rutas de tráfico en el desierto de Atacama, efectuamos un análisis del modelo de movilidad giratoria y su relación con algunos aspectos de la ritualidad andina, basado en el registro de dos yacimientos de la quebrada de Suca (Suca 7 y Suca 13), al sur de la hoya hidrográfica del río Camarones (subárea de Valles Occidentales, norte de Chile). Estos sitios se seleccionaron por su emplazamiento significativo y sus asociaciones contextuales. Primero se detallan los materiales y rasgos arqueológicos encontrados en cada sitio, y luego se describen sus manifestaciones rupestres. Con ello se plantea que los sitios presentan, además de posibles funciones logísticas dentro del modelo de movilidad giratoria, diferencias atribuibles a los distintos tipos de tráfico implicados: tráfico interregional y tráfico local, además de aspectos ligados a la apropiación del espacio y la ritualidad asociada a cada sitio. Este conjunto de variables permite avanzar en la caracterización de interacciones económicas e ideológicas en el desierto entre diferentes poblaciones prehispánicas tardías (1.000 a 1.350 d.C.)<hr/>This work analyses the strong and recognized relationship between rock art and traffic routes witin the Atacama Desert. The model of circuit mobility is analyzed and in addition Andean ritualism is considered. We describe the architectural, ceramic and rock art evidence from two adjacent sites in the interior of the Quebrada Suca, in the Valley of Camarones (Northern Chile). The sites Suca 7 and Suca 13 were selected for their significance within the landscape and contextual associations. The two sites present different logistical functions within the model of circuit mobility, for distinctive traffic, one being interregional and the other local and circumscribed to the gorge and adjacent valleys. Furthermore, the analysis of rock art permits observations about spatial appropriation, ritualism, and economic and ideological interactions among different late pre-Hispanic populations (A.D. 1,000 to 1,350) within the desert <![CDATA[<b>CARACTERIZACIÓN DE OBSIDIANAS DEL NORTE Y CENTRO SUR DE CHILE MEDIANTE ANÁLISIS DE FLUORESCENCIA DE RAYOS X</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Con el objeto de estudiar la procedencia de obsidianas encontradas en sitios arqueológicos y caracterizar fuentes de obsidiana en distintas partes de Chile, iniciamos un estudio de caracterización de fuentes por medio de análisis de fluorescencia de rayos X, utilizando fuentes radioactivas. Se analizaron también muestras de un sitio arqueológico (Las Estacas, Quebrada Jorquera) de la III Región. De manera complementaria se estudió la composición de obsidianas de distintas fuentes geológicas ubicadas tanto en el norte de Chile (volcán Copiapó) como en el centro-sur del país (zona volcánica Laguna del Maule, fuentes de las Coloradas, Pretil y La Plata) y de "Radal 7 Tazas". Los análisis se efectuaron utilizando fuentes anulares de 109Cd y 241Am con un detector de Si(Li). Esto permitió determinar las concentraciones de Fe, Cu, Rb, Sr, Y, Zr y Ba de muestras molidas de las fuentes mencionadas. Las concentraciones de Rb, Sr y Zr fueron utilizadas para efectuar el análisis discriminante, el cual muestra un claro agrupamiento de las distintas fuentes según su origen. A su vez, se observa una clara asociación entre la obsidiana del sitio arqueológico con la fuente del volcán Copiapó que geográficamente se encuentra cercana al sitio<hr/>This work is a part of a project to characterize the sources and provenance of obsidians found in archaeological sites in Chile. The aim of the project is to characterize the different sources used in the past and study its distribution. In the present work obsidian samples from different Chilean geological regions, located in South Central Chile (Laguna del Maule/volcanic area, sources of Las Coloradas and La Plata), "Radal 7 Tazas" and the North of Chile (Copiapó Volcano) were analyzed, as well as obsidian artifacts from "site 25-Las Estacas", Quebrada de Jorquera (Copiapó, Northern Chile) by means of X-ray fluorescence, using radioactive sources. The analysis was performed using 109Cd and241Am annular excitation sources and X-ray fluorescence system. This allowed the determination of Fe, Cu, Rb, Sr, Y, Zr, and Ba concentrations on samples of ground obsidian from the aforementioned sites. The measured Rb, Sr, and Zr concentrations were used to construct discriminant diagrams, which clearly showed clustering of the samples from the different sources, and the association of the archaeological obsidian sample to the Copiapó Volcano source, which is geographically close to the site <![CDATA[<b><i>ARSENICISMO, UNA HIPÓTESIS MEDIOAMBIENTAL PARA EXPLICAR EL ORIGEN DE LA MOMIFICACIÓN MÁS ANTIGUA DEL MUNDO</i></b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es This essay explores the idea that arsenic poisoning was the impetus for the origin of the oldest mummification practice in the world. The Chinchorro people artificially mummified fetuses and infants starting 7000 years ago, but we do not know why. The Chinchorro lived in an extremely toxic environment; the Camarones River had arsenic levels up to 1000µg/L, which is a hundred times the modern safety level. Chronic exposure to arsenic produces spontaneous abortions and preterm births. Interestingly, the earliest Chinchorro mummies are all infants. Under these environmental conditions, the Chinchorro miscarriage rate was likely 30 times higher than any other Andean population. Thus, arseniasis is a plausible environmental hypothesis to explain the origin of the Chinchorro's unique mortuary practice and infant mummification. In other words, Chinchorro mortuary practice began as a cultural response to an environmental phenomenon that was deadly to the population<hr/>En este ensayo se postula que el origen de la momificación de los Chinchorro, la más antigua del mundo, fue provocado por un envenenamiento crónico con arsénico. Hace 7.000 años la gente Chinchorro comenzó a momificar intencionalmente a fetos e infantes y no sabemos por qué. Los Chinchorro vivían en un medio ambiente extremadamente tóxico con aguas de río que contienen niveles de arsénico de 1.000 µg/L, es decir, 100 veces más de los niveles recomendados para la salud. El arsenicismo produce abortos espontáneos y el nacimiento de niños prematuros y resulta interesante que las primeras momias Chinchorro son todos infantes. Entonces el arsenicismo trajo como consecuencia que las mujeres Chinchorro tuvieran tasas de abortos probablemente 30 veces más altas que cualquier población. Se postula entonces que arsenicismo es una posible hipótesis medioambiental que explicaría el origen de esta singular práctica de momificar a los muertos y porque comienzan a momificar a los infantes. Es decir, esta práctica de momificar a los muertos surgió como una respuesta cultural frente a un fenómeno medioambiental que diezmaba a la población <![CDATA[<b>The West Sepik Gnau were never in Guam and other factual errors!</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es This essay explores the idea that arsenic poisoning was the impetus for the origin of the oldest mummification practice in the world. The Chinchorro people artificially mummified fetuses and infants starting 7000 years ago, but we do not know why. The Chinchorro lived in an extremely toxic environment; the Camarones River had arsenic levels up to 1000µg/L, which is a hundred times the modern safety level. Chronic exposure to arsenic produces spontaneous abortions and preterm births. Interestingly, the earliest Chinchorro mummies are all infants. Under these environmental conditions, the Chinchorro miscarriage rate was likely 30 times higher than any other Andean population. Thus, arseniasis is a plausible environmental hypothesis to explain the origin of the Chinchorro's unique mortuary practice and infant mummification. In other words, Chinchorro mortuary practice began as a cultural response to an environmental phenomenon that was deadly to the population<hr/>En este ensayo se postula que el origen de la momificación de los Chinchorro, la más antigua del mundo, fue provocado por un envenenamiento crónico con arsénico. Hace 7.000 años la gente Chinchorro comenzó a momificar intencionalmente a fetos e infantes y no sabemos por qué. Los Chinchorro vivían en un medio ambiente extremadamente tóxico con aguas de río que contienen niveles de arsénico de 1.000 µg/L, es decir, 100 veces más de los niveles recomendados para la salud. El arsenicismo produce abortos espontáneos y el nacimiento de niños prematuros y resulta interesante que las primeras momias Chinchorro son todos infantes. Entonces el arsenicismo trajo como consecuencia que las mujeres Chinchorro tuvieran tasas de abortos probablemente 30 veces más altas que cualquier población. Se postula entonces que arsenicismo es una posible hipótesis medioambiental que explicaría el origen de esta singular práctica de momificar a los muertos y porque comienzan a momificar a los infantes. Es decir, esta práctica de momificar a los muertos surgió como una respuesta cultural frente a un fenómeno medioambiental que diezmaba a la población <![CDATA[<b>SCIENTIFIC INTEGRITY, CONFLICT OF INTEREST AND MYTHOLOGY RELATED TO ANALYSIS OF TREPONEMATOSES</b>: <b>THE IMPORTANCE OF BEING ERNEST</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es This essay explores the idea that arsenic poisoning was the impetus for the origin of the oldest mummification practice in the world. The Chinchorro people artificially mummified fetuses and infants starting 7000 years ago, but we do not know why. The Chinchorro lived in an extremely toxic environment; the Camarones River had arsenic levels up to 1000µg/L, which is a hundred times the modern safety level. Chronic exposure to arsenic produces spontaneous abortions and preterm births. Interestingly, the earliest Chinchorro mummies are all infants. Under these environmental conditions, the Chinchorro miscarriage rate was likely 30 times higher than any other Andean population. Thus, arseniasis is a plausible environmental hypothesis to explain the origin of the Chinchorro's unique mortuary practice and infant mummification. In other words, Chinchorro mortuary practice began as a cultural response to an environmental phenomenon that was deadly to the population<hr/>En este ensayo se postula que el origen de la momificación de los Chinchorro, la más antigua del mundo, fue provocado por un envenenamiento crónico con arsénico. Hace 7.000 años la gente Chinchorro comenzó a momificar intencionalmente a fetos e infantes y no sabemos por qué. Los Chinchorro vivían en un medio ambiente extremadamente tóxico con aguas de río que contienen niveles de arsénico de 1.000 µg/L, es decir, 100 veces más de los niveles recomendados para la salud. El arsenicismo produce abortos espontáneos y el nacimiento de niños prematuros y resulta interesante que las primeras momias Chinchorro son todos infantes. Entonces el arsenicismo trajo como consecuencia que las mujeres Chinchorro tuvieran tasas de abortos probablemente 30 veces más altas que cualquier población. Se postula entonces que arsenicismo es una posible hipótesis medioambiental que explicaría el origen de esta singular práctica de momificar a los muertos y porque comienzan a momificar a los infantes. Es decir, esta práctica de momificar a los muertos surgió como una respuesta cultural frente a un fenómeno medioambiental que diezmaba a la población <![CDATA[<b><i>Los Incas del Cuzco. Siglos XVI-XVII-XVIII,</i></b><b> John Howland Rowe, Instituto Nacional de Cultura, Región Cusco, Multi e Imprenta Edmundo Pantigoso EIRL, 2003, pp. 417, Cusco</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es This essay explores the idea that arsenic poisoning was the impetus for the origin of the oldest mummification practice in the world. The Chinchorro people artificially mummified fetuses and infants starting 7000 years ago, but we do not know why. The Chinchorro lived in an extremely toxic environment; the Camarones River had arsenic levels up to 1000µg/L, which is a hundred times the modern safety level. Chronic exposure to arsenic produces spontaneous abortions and preterm births. Interestingly, the earliest Chinchorro mummies are all infants. Under these environmental conditions, the Chinchorro miscarriage rate was likely 30 times higher than any other Andean population. Thus, arseniasis is a plausible environmental hypothesis to explain the origin of the Chinchorro's unique mortuary practice and infant mummification. In other words, Chinchorro mortuary practice began as a cultural response to an environmental phenomenon that was deadly to the population<hr/>En este ensayo se postula que el origen de la momificación de los Chinchorro, la más antigua del mundo, fue provocado por un envenenamiento crónico con arsénico. Hace 7.000 años la gente Chinchorro comenzó a momificar intencionalmente a fetos e infantes y no sabemos por qué. Los Chinchorro vivían en un medio ambiente extremadamente tóxico con aguas de río que contienen niveles de arsénico de 1.000 µg/L, es decir, 100 veces más de los niveles recomendados para la salud. El arsenicismo produce abortos espontáneos y el nacimiento de niños prematuros y resulta interesante que las primeras momias Chinchorro son todos infantes. Entonces el arsenicismo trajo como consecuencia que las mujeres Chinchorro tuvieran tasas de abortos probablemente 30 veces más altas que cualquier población. Se postula entonces que arsenicismo es una posible hipótesis medioambiental que explicaría el origen de esta singular práctica de momificar a los muertos y porque comienzan a momificar a los infantes. Es decir, esta práctica de momificar a los muertos surgió como una respuesta cultural frente a un fenómeno medioambiental que diezmaba a la población <![CDATA[<b><i>Los Cazadores Después del Hielo</i></b><b>, Mauricio Massone, Centro de Investigaciones Diego Barros Arana, 2004; pp. 173, Santiago</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200014&lng=es&nrm=iso&tlng=es This essay explores the idea that arsenic poisoning was the impetus for the origin of the oldest mummification practice in the world. The Chinchorro people artificially mummified fetuses and infants starting 7000 years ago, but we do not know why. The Chinchorro lived in an extremely toxic environment; the Camarones River had arsenic levels up to 1000µg/L, which is a hundred times the modern safety level. Chronic exposure to arsenic produces spontaneous abortions and preterm births. Interestingly, the earliest Chinchorro mummies are all infants. Under these environmental conditions, the Chinchorro miscarriage rate was likely 30 times higher than any other Andean population. Thus, arseniasis is a plausible environmental hypothesis to explain the origin of the Chinchorro's unique mortuary practice and infant mummification. In other words, Chinchorro mortuary practice began as a cultural response to an environmental phenomenon that was deadly to the population<hr/>En este ensayo se postula que el origen de la momificación de los Chinchorro, la más antigua del mundo, fue provocado por un envenenamiento crónico con arsénico. Hace 7.000 años la gente Chinchorro comenzó a momificar intencionalmente a fetos e infantes y no sabemos por qué. Los Chinchorro vivían en un medio ambiente extremadamente tóxico con aguas de río que contienen niveles de arsénico de 1.000 µg/L, es decir, 100 veces más de los niveles recomendados para la salud. El arsenicismo produce abortos espontáneos y el nacimiento de niños prematuros y resulta interesante que las primeras momias Chinchorro son todos infantes. Entonces el arsenicismo trajo como consecuencia que las mujeres Chinchorro tuvieran tasas de abortos probablemente 30 veces más altas que cualquier población. Se postula entonces que arsenicismo es una posible hipótesis medioambiental que explicaría el origen de esta singular práctica de momificar a los muertos y porque comienzan a momificar a los infantes. Es decir, esta práctica de momificar a los muertos surgió como una respuesta cultural frente a un fenómeno medioambiental que diezmaba a la población <![CDATA[<b><i>Monte Verde. Un Asentamiento Humano del Pleistoceno Tardío en el Sur de Chile</i></b><b>, Tom Dillehay, Colección Serie Universitaria, LOM Ediciones, Universidad Austral de Chile, 2004, pp. 173, Santiago</b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562005000200015&lng=es&nrm=iso&tlng=es This essay explores the idea that arsenic poisoning was the impetus for the origin of the oldest mummification practice in the world. The Chinchorro people artificially mummified fetuses and infants starting 7000 years ago, but we do not know why. The Chinchorro lived in an extremely toxic environment; the Camarones River had arsenic levels up to 1000µg/L, which is a hundred times the modern safety level. Chronic exposure to arsenic produces spontaneous abortions and preterm births. Interestingly, the earliest Chinchorro mummies are all infants. Under these environmental conditions, the Chinchorro miscarriage rate was likely 30 times higher than any other Andean population. Thus, arseniasis is a plausible environmental hypothesis to explain the origin of the Chinchorro's unique mortuary practice and infant mummification. In other words, Chinchorro mortuary practice began as a cultural response to an environmental phenomenon that was deadly to the population<hr/>En este ensayo se postula que el origen de la momificación de los Chinchorro, la más antigua del mundo, fue provocado por un envenenamiento crónico con arsénico. Hace 7.000 años la gente Chinchorro comenzó a momificar intencionalmente a fetos e infantes y no sabemos por qué. Los Chinchorro vivían en un medio ambiente extremadamente tóxico con aguas de río que contienen niveles de arsénico de 1.000 µg/L, es decir, 100 veces más de los niveles recomendados para la salud. El arsenicismo produce abortos espontáneos y el nacimiento de niños prematuros y resulta interesante que las primeras momias Chinchorro son todos infantes. Entonces el arsenicismo trajo como consecuencia que las mujeres Chinchorro tuvieran tasas de abortos probablemente 30 veces más altas que cualquier población. Se postula entonces que arsenicismo es una posible hipótesis medioambiental que explicaría el origen de esta singular práctica de momificar a los muertos y porque comienzan a momificar a los infantes. Es decir, esta práctica de momificar a los muertos surgió como una respuesta cultural frente a un fenómeno medioambiental que diezmaba a la población