Scielo RSS <![CDATA[Chungará (Arica)]]> https://scielo.conicyt.cl/rss.php?pid=0717-735620120003&lang=es vol. 44 num. 3 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> https://scielo.conicyt.cl/img/en/fbpelogp.gif https://scielo.conicyt.cl <![CDATA[<b><i>TRANSPORTE DE LARGA DISTANCIA DE OBSIDIANAS EN PATAGONIA</i> <i>CENTRO-SUR DURANTE EL HOLOCENO TEMPRANO</i></b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Chronological based data for Early Holocene obsidian transport is not abundant for sites in continental Patagonia. We present ICP-MS analyses of obsidian samples from two well-dated stratified cave archaeological deposits in the steppe plains of the Aisén region (Chile) and discuss the implications of this data for constraining temporal trends in technological decisions related to huntergatherers mobility and use of space. The evidence presented suggests that recurrent obsidian circulation routes were established in central-south Patagonia at the onset of the Holocene.<hr/>Los datos con fundamento cronológico para el transporte de obsidiana durante el Holoceno Temprano en Patagonia continental son escasos. Presentamos análisis de ICP-MS en muestras de obsidiana de dos depósitos arqueológicos estratificados bien fechados bajo reparo en las planicies esteparias de la región de Aisén (Chile) y discutimos las implicancias de estos datos para precisar las tendencias temporales de las decisiones tecnológicas relacionadas a la movilidad y uso del espacio de cazadores recolectores. La evidencia presentada sugiere que fue con el inicio del Holoceno que las rutas recurrentes de circulación de obsidianas se establecieron en Patagonia centro sur. <![CDATA[GUAMAN POMA Y EL <i>REPERTORIO</i> ANÓNIMO (1554): UNA NUEVA FUENTE PARA LAS EDADES DEL MUNDO EN LA <i>NUEVA CORÓNICA</i><i> Y BUEN GOBIERNO</i>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente estudio parte de una lectura atenta de las descripciones de los linajes bíblicos presentes en las tres primeras edades del mundo de la Nueva Corónica. Dado que éstos presentan errores de sucesión que no existen ni en el Antiguo Testamento ni en la Chronographia de Hieronimo de Chaves -texto que Guaman Poma utilizó como modelo para su capítulo de las edades del mundo- se propone que el cronista contó con una fuente alternativa en la redacción de este apartado: un Repertorio de los Tiempos escrito por un autor anónimo e impreso en Valladolid en 1554. A partir de la filiación de ambos textos y de la Chronographia de Chaves se plantea que Guaman Poma intentó elaborar una representación lineal y coherente del pasado occidental y andino, asumiendo que las edades del mundo y las edades andinas habían tenido lugar en forma simultánea y adoptando un esquema temporal de cinco eras para cada una de ellas.<hr/>This study starts from a careful reading of the descriptions of biblical lineages in the first three ages of the world in the Nueva Corónica. Because there are errors of succession in them that do not exist in the Old Testament or in Hieronimo de Chaves’ Chronographia -the text that Guaman Poma used as a model for his chapter on the ages of the world- it is proposed that the chronicler had an alternative source in writing this section, a Repertorio de los Tiempos written by an anonymous author and printed in Valladolid in 1554. From the affiliation of both texts and Chaves’ Chronographia, it is argued that Guaman Poma attempted to develop a linear and coherent representation of both the western and the Andean past, assuming that the ages of the world and Andean ages had taken place simultaneously and taking a temporal scheme of five eras for each one of them. <![CDATA[ESTUDIO ETNOBOTÁNICO DE PLANTAS USADAS EN LA ALIMENTACIÓN DE LOS CAMPESINOS DEL NOROESTE DE LA PAMPA ARGENTINA]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo se registran las especies vegetales involucradas en la alimentación de un grupo humano actual, en este caso la población del noroeste de La Pampa (Argentina) conformada por campesinos criollos descendientes de colonos inmigrantes. El tema se abordó desde la perspectiva etnobiológica, destacando la presencia y el papel de las plantas accesibles en la zona. En tal sentido, se resaltan aspectos de interés propios de la etnobotánica como son la nomenclatura vernácula de las especies, las comidas y bebidas típicas, las formas de apropiación, dando cuenta en todos los casos del estado de persistencia de su empleo y los cambios sufridos hasta la actualidad. Se registró un total de 62 taxones vegetales que intervienen en la alimentación de esta población, información que constituye un novedoso aporte al conocimiento de la etnobotánica regional y de zonas áridas americanas.<hr/>This study documents the plants consumed by the modern inhabitants of the Northwestern area of La Pampa (Argentina), creole farmers descended from colonial immigrant. An ethnobiological approach is applied which highlights the presence and role of locally available plants. As such, the vernacular names of species, traditional meals and drinks, and forms of exploitation were recorded, examining the persistence of use and its changes through time. A total of 62 plant taxa associated with the diet of this population was recorded, contributing new knowledge of local ethnobotany and that of arid zones in the Americas. <![CDATA[UNA MIRADA ANTROPOLÓGICA AL DEVENIR MINERO DE TALTAL Y PAPOSO]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Presentamos los resultados de un estudio realizado sobre diversas clases de documentos, con el fin de dar a conocer la relación entre la minería y el devenir histórico-social del área de Taltal-Paposo en la costa desértica del norte grande de Chile, desde la prehistoria a nuestros días. Para su documentación, se trabajó en el Archivo Nacional de Chile, se recurrió a impresos de los siglos XIX, XX y XXI y se analizó material arqueológico y etnográfico que se ha obtenido en la localidad, a fin de mostrar las continuidades y cambios socioculturales producto del desarrollo minero en este territorio. Se ofrece este aporte desde un enfoque antropológico, que pretende un diálogo amplio transdisciplinar.<hr/>In this paper we present results from an interdisciplinary study of a diverse array of documents centered on the mining history of the Taltal-Paposo area and its relation to the social process in this part of the desert coast of northern Chile. We focus on an anthropological-historical perspective spanning from prehistory until the present day. We use historical data from the Archivo Nacional de Chile, printed materials from 19th, 20th and 21st centuries, and archaeological and ethnographic data. We attempt to show continuities and sociocultural changes caused by the historical mining process of these localities from an anthropological point of view based on a cross-disciplinary dialogue. <![CDATA[LA VIGENCIA DE LA COMUNIDAD: PRÁCTICAS PARA NAVEGAR EN LA GLOBALIZACIÓN DESDE LA PERIFERIA ANDINA]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es En el ámbito andino, como en otras partes del mundo, lo comunitario se suele considerar -de forma simplificadora- sinónimo de tradición, así su pervivencia es asumida como resistencia al cambio y a la modernización. En este artículo se mantiene una tesis contraria y se muestra la vigencia de las prácticas y tácticas comunitarias para navegar en la globalización desde una comunidad costera ecuatoriana, en la periferia de los Andes: Agua Blanca (Manabí). Más allá de perspectivas estructurales, discursivas y simbólicas, el estudio se focaliza en las prácticas comunitarias cotidianas ante las políticas de conservación y la actividad turística. Sólo así podemos entrever el sentido de la comunidad frente al Estado y al mercado. Agua Blanca nos muestra el vigor de lo comunitario como emergencia contemporánea, como forma de estar en la globalización, invitándonos a pensar que las prácticas comunitarias pueden suponer innovación y vanguardia más que resistencia ancestral.<hr/>In the Andean region, as in other parts of the world, the community is usually considered as synonym of tradition, so its existence is assumed to be a form of resistance to change and modernization. This article argues for an oppositional thesis, showing the effectiveness and vitality of communitarian practices and tactics when it comes to navigating globalization from the perspective of an Ecuadorian coastal community, on the Andean periphery: Agua Blanca (Manabí). Beyond structural, discursive and symbolic perspectives, this study focuses on everyday communitarian practices related to conservancy policies and tourist activities. This is the only way to glimpse the meaning of community in relation to the State and the market. Agua Blanca reveals the enduring effectiveness of the community as a contemporary emergence, as a way of existing within globalization, inviting us to think that communitarian practices can be innovative and cutting edge instead of mere ancestral resistance. <![CDATA[TENSIONES ENTRE EL PATRIMONIO TANGIBLE E INTANGIBLE EN YUCATÁN, MÉXICO: LA IMPOSIBILIDAD DE RE-CREAR UNA CULTURA SIN ALTERAR SUS CARACTERÍSTICAS<a name="*"></a>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo examina las tensiones y diálogos entre el patrimonio cultural tangible e intangible a través del caso del reciclaje arquitectónico en Yucatán, México. Ciertas contradicciones son evidentes en las definiciones oficiales de estos dos tipos de patrimonio en declaraciones que caracterizan al patrimonio intangible como algo dinámico y activo y al patrimonio tangible como una serie de objetos que se deben mantener in situ sin alteraciones humanas. Estas tensiones son aún más evidentes cuando las leyes que rigen el patrimonio cultural se aplican dentro de las comunidades rurales mayahablantes, cuyos residentes participan en una serie de tradiciones de colonización y reciclaje arquitectónico que son irreconciliables con la visión de un patrimonio tangible inalterable. La tensión inherente entre estas perspectivas hacia el paisaje y los restos prehispánicos se podría usar como la base para elaborar formas pragmáticas de colaboración e inclusión.<hr/>This article examines tensions and dialogs between tangible and intangible cultural heritage through the case of architectural recycling in Yucatán, Mexico. Certain contradictions are evident in the official definitions of these two types of heritage, which characterize intangible heritage as something dynamic and active and it tangible heritage as a series of objects that must be maintained in situ without human alteration. These tensions are even more evident when heritage laws are applied inside of Maya-speaking communities, whose residents participate in a tradition of colonization and architectural recycling that seems irreconcilable with the vision of tangible heritage as unalterable. The inherent tension between these two perspectives on landscape and pre-Hispanic ruins can be the basis for developing pragmatic forms of collaboration and inclusion. <![CDATA[RELIQUIAS, ARTEFACTOS Y HERRAMIENTAS EDUCATIVAS: CONSERVACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL POR LA EDUCACIÓN PÚBLICA EN EL MUSEO Y CENTRO EDUCATIVO KUMATZIM JAY, TECPÁN GUATEMALA, CHIMALTENANGO, GUATEMALA<a name="*"></a>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Aunque se destaca la educación multicultural en el nuevo currículo a nivel primario en Guatemala en el contexto de los Acuerdos de Paz firmados en 1996, el estado actual de la enseñanza formalizada en las aulas sobre la historia local y temas acerca de la identidad cultural sigue siendo mínimo. Con el propósito de construir un puente entre la población local y la historia prehispánica del área, se lanzó el Kumatzim Jay museo y Centro educativo, ubicado en tecpán Guatemala, Chimaltenango, Guatemala. Con base en la exposición provisional actual, el proyecto construirá un museo interactivo y su colección de materiales arqueológicos formará la base física del conocimiento local de la historia y cultura, y por tanto, la base de los módulos de enseñanza para la conservación de ellas. Se enfocan los módulos en las áreas de Ciencias Sociales y matemática maya. Se presentan los resultados de la primera fase que incluyeron el registro, el análisis y la documentación de las piezas prehispánicas además del desarrollo inicial de los módulos educativos. Se espera generar un diálogo activo entre los miembros de la comunidad, los educadores y los arqueólogos, haciendo una articulación entre los conceptos y significados de reliquias, herramientas educativas y artefactos.<hr/>Although multicultural education is highlighted in the newly developed curriculum for public primary education in guatemala in line with the Peace Accords, the current status of formalized teaching of local history and themes on cultural identity in the classrooms remains minimal. in order to build a bridge between the local community members and the prehispanic history of the area, the Kumatzim Jay Museum and educational center Project was launched in tecpán Guatemala, Chimaltenango, Guatemala. Based on the current provisional exhibition, the project aims to construct an interactive museum and educational center, its collection forming the physical basis for local history and culture, which in turn will serve as the foundation for the teaching modules with an emphasis on heritage conservation. the modules focus on the subject areas of social sciences and Maya Mathematics. the results of the first phase are presented, which include artifact registry, analysis, and documentation as well as initial development of the modules. the project aims to generate an active dialogue between community members, educators, and archaeologists, articulating the concepts and meanings of relics, educational tools, and artifacts. <![CDATA[<b>COMUNIDADES EN LA INVESTIGACIÓN DE SU PASADO</b>: <b>HERENCIA PRECOLOMBINA E HISTORIA ORAL EN LA COMUNIDAD DE SAN VICENTE DE NICOYA, COSTA RICA</b><a name="*"></a>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es En San Vicente de Nicoya, Costa Rica, se ha generado un proceso de gestión participativa del patrimonio cultural a través de la creación colectiva del proyecto Ecomuseo de la Cerámica Chorotega. Mediante una propuesta de intervención educativa y de animación se ha facilitado la construcción de conocimientos, que permite a los pobladores generar una investigación de su pasado precolombino y de su memoria colectiva. Para ello se desarrolla una capacitación en temas arqueológicos paralela a un proyecto participativo de investigación en historia oral, que conlleva a un guión de exhibición museográfica. En este artículo se hace un balance de la experiencia metodológica y de los resultados obtenidos.<hr/>In the community of San Vicente, Nicoya, Costa Rica, through the Ecomuseum of Chorotega Ceramics, a participatory approach to cultural heritage management was undertaken. Inhabitants become researchers of their pre-Columbian past and collective memory through an educational proposal and activity that facilitated the acquisition of knowledge. Training in archaeological and oral history research led to the development of an exhibition design. This paper evaluates the balance between the methodological experience and obtained results. <![CDATA[<b><i>PRÁCTICAS PÚBLICAS Y POSTCOLONIALES EN LA ARQUEOLOGÍA</i> <i>LATINOAMERICANA</i></b>: <b><i>COLABORANDO CON COMUNIDADES</i> <i>NO-DESCENDIENTES EN EL NORTE DE BELICE</i></b>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es The modern villages of San Estevan and Progresso, Belize, are located on and around archaeological sites. Ancient Maya material culture is a daily reality for village residents, yet residents claim no ancestral or ethnic ties to the archaeological remains. This essay reflects on the experience of conducting archaeological investigations in these two non-descendant communities, and on efforts at public engagement during the course of research. It shows the evolving views of one archaeologist as she seeks to decolonize her future research practices.<hr/>Las aldeas de San Estevan y de Progresso, Belice, están situadas en y alrededor de sitios arqueológicos. Los materiales culturales antiguos mayas conforman parte de una realidad cotidiana para los residentes de las aldeas, sin embargo, los residentes no tienen vínculo ancestral o étnico a los restos arqueológicos. En este ensayo se reflexiona sobre la experiencia de hacer una investigación arqueológica en las dos comunidades nodescendientes, así como sobre los esfuerzos de participación pública en el transcurso de la investigación. Se muestra la evolución de las ideas de una arqueóloga que busca descolonizar sus prácticas de investigaciones futuras. <![CDATA[OLD TINGS<i>,</i> SKELINTANS <i>Y</i> ROOINZ: <i>PERSPECTIVAS DE LOS</i> <i>ESTUDIANTES DE BELICE ACERCA DEL ESTUDIO DE ARQUEOLOGÍA</i>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es A significant component of many public archaeology projects is a focus on primary school education. To develop culturally relevant pedagogy and understand the impact of knowledge about history and cultural heritage, it is important to explore ideas students already have about these concepts and how students interpret and transform information they gather. In Belize, through contact with archaeological resources, research projects, and curriculum initiatives, students develop ideas about and interests in archaeology, ruins, and "the Mayas". This paper is based on ethnographic research with elementary school students on their interactions with archaeological sites and their knowledge and learning about local and national cultural resources. The research is comparative, taking place in two different communities and their schools. It is also interdisciplinary, crossing the fields of archaeology, cultural anthropology, and education. This paper explores the ways students learn about history, archaeology, and cultural diversity in Belize and their knowledge and misconceptions about archaeological practice, history, and culture. Key themes in student knowledge and some origins and potential implications of their ideas are addressed. The article concludes with a discussion of the broader impacts of student learning about the past and intersections with public outreach and archaeological research.<hr/>Un componente significativo de muchos proyectos de arqueología pública es el enfoque en la enseñanza primaria. Para desarrollar una pedagogía culturalmente pertinente y comprender el impacto del conocimiento de la historia y herencia cultural, es importante explorar las ideas que ya tienen los estudiantes acerca de estos conceptos y cómo interpretan y transforman la información que encuentran. En Belice, a través de recursos arqueológicos, proyectos de investigación e iniciativas de currículo, los estudiantes desarrollan ideas e interés en arqueología, ruinas y "los mayas". Este artículo se basa en la investigación etnográfica con estudiantes de nivel primario sobre su interacción con sitios arqueológicos y su conocimiento y aprendizaje acerca de recursos culturales locales y nacionales. La investigación es comparativa, basándose en dos comunidades y escuelas distintas. También es interdisciplinaria, entrelazando los campos de estudios de arqueología, antropología cultural y educación. Se exploran las maneras en que los estudiantes aprenden historia, arqueología y diversidad cultural en Belice, además de su conocimiento y su concepción errónea acerca de la práctica arqueológica, la historia y la cultura. También se discuten algunos temas claves relacionados al conocimiento del estudiante los orígenes e implicaciones potenciales de sus ideas. Se concluye el artículo con la discusión sobre la importancia del tema del aprendizaje de los estudiantes acerca del pasado y cómo se funde el alcance público con la investigación arqueológica. <![CDATA[ARQUEOLOGÍA EN LA ESCUELA: EXPERIENCIAS EN EL SECTOR SEPTENTRIONAL DEL NOROESTE ARGENTINO<a name="*"></a>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo presento una experiencia de arqueología pública desarrollada en la provincia de Jujuy, República Argentina. Me interesa compartir representaciones de la comunidad educativa acerca del patrimonio arqueológico local, en un contexto globalizado. Para ello, analizo las configuraciones del pasado y del patrimonio local que se producen en el ámbito escolar, en un marco de emergencia de identidades étnicas. A partir de talleres de expresión artística desarrollados en escuelas primarias, estudio cómo los actores educativos van dando sentido a sus prácticas discursivas. Finalmente, reflexiono acerca de la construcción de conocimientos desde nuevos espacios de de-colonización del saber, considerando a la arqueología pública como marco disciplinar de intervención social en espacios educativos, que promueve la multivocalidad.<hr/>In this work I present an experience of developed public archaeology in the province of Jujuy, Argentine Republic. It interests to me to understand the representations of the educative community about the local archaeological heritage, in a globalized context. For it, I analyze the configurations of the past and the local heritage that take place at school, in a conjuncture of emergency of ethnic identities. From artistic workshops developed at primary schools, I study as the educative actors give sense to their discursives’ practices. Finally, I reflect about the construction of knowledge from new spaces of de-colonization of the knowledge, considering to public archaeology as a disciplinary frame of social intervention in educative spaces, that promotes multivocality. <![CDATA[<i>HACIA UNA ARQUEOLOGÍA PÚBLICA EN EL VALLE DE NEJAPA,</i> <i>OAXACA, MÉXICO</i>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Starting any new archaeological project comes with difficult challenges and gratifying rewards. This is especially true for a project that seeks to incorporate public archaeology from its very inception. The Proyecto Arqueológico Nejapa y Tavela was initiated in 2007 by Stacie M. King in an area of Oaxaca without previous formal archaeological work. This paper seeks to explore the various methods we have used to incorporate a public component from the beginning of the project until the present. Public archaeology was conducted in the Nejapa Valley in the communities of Nejapa de Madero and Santa Ana Tavela, which vary in location within the valley, size, access to resources, and concerns among community members. The two towns also have different systems of land tenure that we propose is connected to different levels of local interest and investment in the practice and results of archaeological research. Our initial public archaeology methods included public talks, participation in local events, and the presentation of framed posters about archaeological findings to each town. We discuss the outcomes of these initial efforts, outline more recent and more successful approaches, and discuss our plans to include a community-based research component.<hr/>El inicio de cualquier nuevo proyecto arqueológico lleva consigo desafíos difíciles y recompensas gratificantes. Esto es especialmente válido para proyectos que buscan incorporar arqueología pública desde sus comienzos. El Proyecto Arqueológico Nejapa y Tavela fue iniciado en 2007 por Stacie M. King en una región de Oaxaca que no había sido estudiada previamente. Este artículo explora los métodos que usamos para incorporar a este proyecto los componentes de una arqueología pública, desde el principio hasta el presente. Esto fue realizado entre las comunidades de Madero y Santa Ana Tavela ubicadas en distintas localidades del valle de Nejapa, por lo que presentan diferencias en tamaño de población, acceso a recursos, como así también en las preocupaciones entre los miembros de las comunidades. Las dos localidades presentan sistemas distintos de tenencia de la tierra que a nuestro juicio están relacionados a diferencias en el nivel de interés y la inversión en la práctica y los resultados de la investigación arqueológica. Los métodos de la arqueología pública al principio incluyeron conferencias públicas, participación en eventos locales y la presentación de afiches enmarcados en los hallazgos arqueológicos. Se discuten los éxitos y las fallas de esta iniciativa inicial de arqueología pública. Se detallan nuestros esfuerzos más recientes y exitosos y presentamos los planes futuros para desarrollar una investigación que incluya a la comunidad. <![CDATA[EL PROYECTO COSTA ESCONDIDA: ARQUEOLOGÍA Y COMPROMISO COMUNITARIO A LO LARGO DE LA COSTA NORTE DE QUINTANA ROO, MÉXICO<a name="*"></a>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es El Proyecto Costa Escondida iniciado en 2006 se diseñó para investigar las culturas marítimas previas y posteriores al contacto español, así como para estudiar el paisaje del norte de Quintana Roo, Península de Yucatán, México. Este proyecto no promueve una agenda de desarrollo "tradicional", sino que se inserta en la crítica del desarrollo para ampliar los límites del compromiso comunitario a través del aprendizaje social. Al encontrarse lejos de los principales sitios turísticos de la costa del Caribe, el área cuenta con una industria de turismo en expansión asociada a la isla Holbox. En este artículo se discuten las experiencias de este proyecto arqueológico que integra a varios actores de la región y, más importante aún, traza una estrategia de investigación transparente que involucra activamente a estos individuos a medida que el proyecto avance.<hr/>We established the Costa Escondida Project in 2006 to investigate the pre-contact and historic maritime cultures and landscape of northern Quintana Roo, mexico. While removed from the major tourist centers of the caribbean coast, this area has a burgeoning ecotourism industry associated with isla Holbox. This paper will discuss our experiences as an archaeologically focused project working with the various stakeholders in the region, and more importantly, outline a research strategy that is transparent and will actively engage these stakeholders as the project progresses. <![CDATA[<i>ARQUEOTURISMO EN COOPERATIVISMO</i>: <i>EL FUTURO DE LA CUEVA</i> <i>BORBÓN, REPÚBLICA DOMINICANA</i>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tourism management is increasingly coming under fire from anthropologists concerned about issues of social representation and accelerated cultural change. However, when managed well and at a local level, it can represent an economic boon to the community and may even revitalize ethnic pride. This is not to say that tourism development of archaeological sites should proceed without expert consultation. Rather, using Taíno caves in the Dominican Republic as a case study, this paper proposes a methodology of archaeotourism where the anthropologist and archaeologist are positioned as "guides on the side" coaching local development of data collection techniques that can be used to craft and disseminate a narrative that is situated in local worldviews.<hr/>La gestión del turismo es cada vez más criticada por antropólogos interesados en temas relacionados con fenómenos de representación social y cambio cultural acelerado. No obstante, cuando se maneja bien a nivel local, el turismo puede representar una ventaja económica para la comunidad e incluso puede revitalizar cierto orgullo étnico. Esto no significa que desarrollar turismo a partir de sitios arqueológicos deba realizarse sin consulta a expertos. A partir del estudio de caso de las cuevas Taíno, en República Dominicana, se propone una metodología de arqueoturismo en la cual antropólogos y arqueólogos actúan como "guías" para entrenar a las personas en el desarrollo de técnicas de recopilación de datos que pueden utilizarse en la elaboración y difusión de una narrativa emanada de las cosmovisiones locales. <![CDATA[<i>LOS SENTIDOS DE PATRIMONIO EN LA AMAZONIA</i>: <i>UN PROYECTO DEARQUEOLOGÍA PÚBLICA EN VILA DE JOANES, ISLA DE MARAJÓ, BRASIL</i>]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73562012000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es The paper summarizes the initial results of a public archaeology project undertaken at Vila de Joanes, a fishing village in the Amazon, on Marajó Island, where I conducted research with a site that was a religious mission from the XVII century. By reflecting about the local communities’ ideas about the site I explore the underlying logic of collecting artifacts -a local practice- and the subsequent organization of "small collections," arguing that collecting in this context should not be considered "destruction" but rather as a particular form of heritage appropriation. By exercising such reflections the study aims to better understand the relationship between small scale communities and archaeological patrimony in the Amazon as well as to aid in the development of distinct public policies which are appropriate for local preservation.<hr/>El propósito central de este artículo es exponer los resultados iniciales de un proyecto de arqueología pública realizado en Vila de Joanes, un pueblo pesquero en la Amazonia, en la isla de Marajó, donde hice la investigación arqueológica en el sitio asociado a una misión religiosa del siglo XVII. A partir de las ideas de la comunidad local acerca de este sitio se estudió la lógica que subyace a la colección de artefactos, una práctica local, y la subsecuente organización de "pequeñas colecciones". En este contexto se argumenta que este acto de coleccionar no debería ser considerado "destructivo" sino una forma particular de apropiación de su herencia cultural. A través de esta reflexión, el objetivo de este estudio es entender las relaciones entre pequeñas comunidades locales y el patrimonio arqueológico en la Amazonia, como así también aportar al desarrollo de políticas públicas distintivas, apropiadas para la preservación del patrimonio local.