Scielo RSS <![CDATA[Boletín de filología]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-930320200002&lang=es vol. 55 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[Introducción. Rodolfo Lenz revisitado: un vector glotopolítico en un país en modernización]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo intenta contextualizar las contribuciones reunidas en este dosier, ofreciendo una caracterización de las líneas generales de la figura y obra del lingüista alemán Rodolfo Lenz, radicado en Chile desde 1890 hasta su muerte. Describimos su rol como el de un vector glotopolítico, esto es, una figura clave para la circulación y transformación de saberes y representaciones ideológicas sobre las lenguas de Chile y sus hablantes. Destacamos la fractura lingüísticoideológica que significó la llegada de Lenz al contexto cultural chileno de fines del siglo XIX, dominado por el pensamiento normativista e hispanista inspirado en Andrés Bello. La condición polémica de las ideas de Lenz respecto de la ideología dominante explica en buena medida que su recuperación y revalorización, de la cual participan varios de los artículos de este volumen, sea relativamente reciente. Por otra parte, advertimos acerca del riesgo de levantar lecturas hagiográficas de Lenz sin considerar la complejidad de su contexto y el papel de sus obras en las políticas científicas, culturales y lingüísticas de su época.<hr/>Abstract: This paper aims to contextualize the articles gathered in this special issue, by means of a global characterization of the figure and work of the German linguist Rudolf Lenz, living in Chile from 1890 until his death. We describe his role as that of a glottopolitical vector, i.e. a key figure in the circulation and transformation of knowledge and ideological representations of the languages of Chile and their speakers. We highlight that his arrival to Chile caused a languageideological fracture, as he confronted the hegemony of linguistic normativism and hispanism, established on the basis of the influential works by Andrés Bello. His polemical stance towards the dominant ideology explains that the recovering and revaluation of his work is a relatively recent phenomenon, as some of the articles of this special issue show. On the other hand, we warn about the risk of raising hagiographic readings of Lenz without considering the complexity of his context and the role of his works in the scientific, cultural and linguistic policies of his time. <![CDATA[Español con (otros) sonidos araucanos: la influencia del mapudungun en el sistema vocálico del castellano chileno]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200033&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente artículo examina la posible influencia del mapudungun, la lengua indígena más hablada de Chile, en el castellano chileno, desde dos perspectivas. En primer lugar, reexaminamos la hipótesis que el lingüista alemán Rodolfo Lenz desarrolló a fines del siglo XIX. Ésta postula que una serie de 10 rasgos fonéticos y fonológicos del castellano de Chile provendrían del mapudungun. Analizamos cada uno de estos rasgos, revisando críticamente los argumentos de Lenz y de su principal detractor, el filólogo peninsular Amado Alonso, a la luz de los conocimientos contemporáneos de la lingüística, la genética, la demografía y otras disciplinas. Concluimos que es improbable o imposible que tres de los rasgos se hayan originado en el mapudungun; que tres otros rasgos probablemente sí fueron transferidos desde el mapudungun al castellano de Chile; y que la falta de estudios relevantes impide llegar a una conclusión fundada en los demás casos. En segundo lugar, presentamos los resultados de un estudio que analiza las vocales del castellano de Chile, comparándolas con las vocales del mapudungun y las de otras variedades del castellano. Las vocales, que la hipótesis de Lenz no contempla, se analizan en términos de su ubicación (timbre o cualidad) y del tamaño del sistema que conforman en el espacio acústico. Los resultados indican que las vocales del castellano de Chile y las del mapudungun son fuertemente medio-centralizadas y que ocupan una proporción menor del espacio acústico, mientras que las vocales de las demás variedades del castellano son casi sin excepción periféricas y ocupan la mayor parte del espacio acústico disponible. Concluimos que es probable que el sistema vocálico del castellano chileno se haya reorganizado bajo la influencia del mapudungun.<hr/>Abstract: This paper investigates the possible influence of Mapudungun, Chile’s most widely-spoken indigenous language, on Chilean Spanish, using a two-pronged approach. First, we reexamine German linguist Rudolf Lenz’s late nineteenth-century hypothesis that a series of phonetic and phonological features of Chilean Spanish originated in Mapudungun. We analyze each of the 10 features that Lenz proposed to be of Mapuche origin, critically review his arguments and those of his main detractor, Spanish philologist Amado Alonso, and then examine these proposals in light of contemporary linguistic, genetic, demographic and other knowledge. We conclude that three of the features Lenz attributed to Mapudungun either cannot have originated in this language or are highly unlikely to have done so, while three others very likely were transferred from Mapudungun to Chilean Spanish, and that the remaining four must be studied more extensively before conclusions are drawn. Second, we present the results of a study which examines Chilean Spanish vowels and compares them with those of Mapudungun and of other varieties of Spanish. The vowels, which Lenz did not consider in his hypotheses, are analyzed in terms of both their location (or quality) and the size of the systems they constitute in acoustic space. The results show that the vowels of both Chilean Spanish and Mapudungun are strongly mid-centralized and use little acoustic space, while those of other Spanish varieties are almost without exception peripheral and occupy most of the available acoustic space. We conclude that the Chilean Spanish vowel system was likely reorganized under the influence of Mapudungun. <![CDATA[La transferencia pragmática a través del contacto lingüístico: Las mesetas entonativas del castellano chileno y el mapudungun como mecanismo de extensión del foco discursivo]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200077&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se ha aseverado que fuera de unos préstamos léxicos, el mapudungun ha tenido poca influencia lingüística en el castellano chileno (p.ej. Alonso 1953). Pese a ello, estudios recientes (p. ej. Sadowsky 2013) indican que el mapudungun puede haber influido en el español chileno de manera más extensa de lo que anteriormente se ha afirmado. La presente investigación analiza un contorno entonativo con forma de meseta anteriormente documentado en Rogers (2013). Se determinó que el mapudungun cuenta con contornos parecidos y que el comportamiento prosódico, sintáctico y pragmático de éstos se asemeja mucho al de los del castellano chileno. Se propone que, en ambas lenguas, estos contornos funcionan como un mecanismo de extensión del foco discursivo y que el mapudungun aportó esta estrategia pragmática a la fonología entonativa del español chileno.<hr/>Abstract: Notions that Mapudungun, an Amerindian language spoken in modern-day Chile, has had any linguistic influence on Chilean Spanish outside of lexical loanwords have met stiff resistance (e.g. Alonso 1953). However, recent studies (e.g. Sadowsky 2013) suggest that Mapudungun’s influence on Chilean Spanish may have been more profound that previously asserted. The current study examines a unique intonational “plateau” pattern documented in Rogers (2013). Similar patterns occur in Mapudungun and the data demonstrate that Mapudungun intonational plateaus and Chilean Spanish intonational plateaus behave very similarly at different prosodic, syntactic, and pragmatic levels. This study proposes the plateau patterns in both languages are a mechanism of focus extension and that Mapudungun introduced this unique pragmatic device into Chilean Spanish intonational phonology. <![CDATA[Persistencia de las ideas de Lenz en el estudio del contacto mapudungun-español. Algunos ejemplos de la investigación actual]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200115&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En el presente trabajo, se examinan fenómenos fonológicos, morfosintácticos y pragmáticos que permiten sostener la persistencia de las ideas de Rodolfo Lenz (1863-1938) en la lingüística de contacto actual. Tras años de cierto olvido o minusvaloración en la lingüística hispánica, tendencias recientes de la contactología permiten apreciar a un Lenz visionario que, anticipándose a su época y contra el clima ideológico vigente en el entorno hispanoamericano, sentó las bases del estudio científico del español en contacto con el mapudungun y, más ampliamente, en contacto con lenguas indígenas.<hr/>Abstract: In the present work, phonological, morphosyntactic and pragmatic phenomena are examined that allow us to sustain the persistence of the ideas of Rodolfo Lenz (1863-1938) in current contact linguistics. After years of some neglect or undervaluation in Hispanic linguistics, recent trends in contactology allow us to appreciate a visionary Lenz who, anticipating his time and against the current ideological climate in the Spanish-American environment, laid the foundations for the scientific study of Spanish in contact with Mapudungun and, more broadly, in contact with indigenous languages. <![CDATA[Lenz y Manquilef: la creación de un sujeto étnico]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200137&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: A través del análisis discursivo de los paratextos presentes en los “Comentarios del Pueblo Araucano” de Manuel Manquilef 1911), el presente estudio demuestra cómo se expresa una ideología que relega a la lengua y la cultura mapuche al folclore propiamente chileno. Rodolfo Lenz, como editor de este texto, se presenta como autoridad que dirige la lectura del texto central de Manquilef, presentándola como la materia prima útil para conformar la identidad nacional chilena.<hr/>Abstract: Through the discourse analysis of the paratexts present in Manuel Manquilef’s book: “Comentarios del Pueblo Araucano” (1911), this study demonstrates how an ideology that relegates Mapuche language and culture to Chilean folklore is expressed. Rodolfo Lenz, as editor of this text, presents himself as the linguistic and editor the leads the reading of Manquilef’s central text, presenting it as the useful raw material for form Chilean national identity. <![CDATA[Lenz, Latorre y el archivo popular de la nación]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200169&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En este ensayo exploro la cercana relación entre filología y criollismo en Chile. Propongo comprender este intercambio productivo desde la idea de archivo popular de la nación, cuyo objeto privilegiado serían las manifestaciones culturales populares. Este dispositivo hermenéutico habría sido iniciado por el filólogo y folclorista alemán Rodolfo Lenz y continuado luego por folcloristas y autores literarios entre los que destaca el principal exponente del criollismo, Mariano Latorre. Discuto los problemas de lectura asociados a los dos objetos que privilegió este archivo: la lengua o dialecto vulgar y el folclor, considerando los lugares diferenciales de enunciación de Lenz y de Latorre.<hr/>Abstract: This article examines the close relation between philology and criollismo in Chile. I propose to comprehend this productive interchange from the idea of a popular archive of the nation, which privilege object is popular culture manifestations. This hermeneutic device would have been by the German philologist and folklorist Rodolfo Lenz and then continued by folklorists and literary authors, among which the main exponent of criollismo, Mariano Latorre, stands out. I discuss the reading problems associated with the two encarnations of popular culture that this archive privileged: the vulgar language or dialect and folklore, considering the different places of enunciation of Lenz and Latorre. <![CDATA[De Santiago de Chile a Graz, Austria: la correspondencia entre Rodolfo Lenz y Hugo Schuchardt]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200205&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Esta contribución es el producto del trabajo llevado adelante por los autores para el proyecto “Red de conocimiento” (financiado por el Fondo Austriaco para la Ciencia, FWF 2012-2016, proyecto número P 24400-G15, elaborado, presentado y dirigido por Bernhard Hurch), de la Universidad de Graz, Austria. Si bien el proyecto financiado ya ha concluido, el trabajo en el archivo de Hugo Schuchardt continúa (véase la página web del Hugo Schuchardt Archiv). Este artículo, resultante de la fusión de tres artículos relacionados con el proyecto, procura poner de manifiesto la importancia para la historiografía lingüística de estudiar los contactos entre estudiosos. La primera parte proporciona información acerca de Hugo Schuchardt (1842-1927) y Rodolfo Lenz (1863-1938), seguida de una breve introducción al proyecto “Red de conocimiento” y el Archivo Hugo Schuchardt, así como una breve contextualización historiográfica (cf. Hurch 2009a, 2009b, 2009c). La segunda parte del artículo se ocupa del intercambio epistolar entre Lenz y Schuchardt. Aparte de una breve descripción de la correspondencia dentro del Archivo Lenz, se aportan comentarios con respecto a las cartas y el acuerdo teórico entre ambos autores con respecto a las lenguas criollas. La tercera parte de esta contribución contiene la transcripción de la correspondencia entre Lenz y Schuchardt, junto con su traducción al español, realizada por Juan Ennis.<hr/>Abstract: This contribution is product of the work conducted by the authors for the Project “Network of Knowledge” (financed by the Austrian Science Fund FWF 2012-2016, project number P 24400-G15, elaborated, proposed and directed by Bernhard Hurch), at the University of Graz, Austria. Even though the financed project has already concluded, the working on the archive of Hugo Schuchardt continues (see the website Hugo Schuchardt Archiv). This paper, resulting of the fusion of three articles of both authors related to the project, intents to show the importance of studying the contacts between scholars for the history of linguistics. The first part gives some background information about Hugo Schuchardt (1842-1927) and Rodolfo Lenz (1863-1938), followed by a brief introduction of the project “Network of Knowledge” and the Hugo Schuchardt Archive and a short historiographical contexualization (cf. Hurch 2009a, 2009b, 2009c). The second part of the article deals with the letter exchange between Lenz and Schuchardt. Besides a short description of the correspondence inside the Archivo Lenz, comments will be made in regard to the letters and to the theoretical agreement between both authors in respect to the creole languages. The third part of this contribution contains the transcribed correspondence of Lenz and Schuchardt together with a translation into Spanish by Juan Ennis. <![CDATA[Rodolfo Lenz y Robert Lehmann-Nitsche, una cooperación intelectual en los estudios sobre el lenguaje popular americano (1898-1912)]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200253&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo estudia una parte de la extensa correspondencia entre Rodolfo Lenz y Robert Lehmann-Nitsche del periodo comprendido entre 1898 y 1912. La correspondencia estudiada cubre aspectos diversos, que van desde el intercambio bibliográfico, los consejos metodológicos, el establecimiento de redes intelectuales de cooperación entre diversos investigadores alemanes en América Latina, hasta comentarios e impresiones personales sobre la vida cotidiana. Resulta fundamental estudiar el contenido de las cartas para comprender cómo se desarrolló el proyecto de trabajo entre ambos investigadores y cómo se apoyaron mutuamente para llevarlo a cabo. Se propone que el nexo y el diálogo intelectual entre Rodolfo Lenz y Robert Lehmann-Nitsche fueron cruciales para la proliferación de los estudios etnológicos, lingüísticos, gramaticales y folclóricos, tanto en Argentina como en Chile.<hr/>Abstract: This article studies a part of the vast correspondence between Rodolfo Lenz and Robert Lehmann-Nitsche within the period between 1898 and 1912. The correspondence covers several aspects such as bibliographical exchanges, methodological advice, the establishment of cooperative intellectual networking between several German researchers located in Latin America, to even personal remarks and commentaries regarding daily personal life. It turns fundamental to study the content of the letters in order to comprehend how the working project between both researchers was developed and how they supported themselves mutually in order to fulfill it. It is therefore proposed that the nexus and the intellectual dialogue between Rodolfo Lenz and Robert Lehmann-Nitsche were crucial for the spread of Ethnological, Linguistical, Grammatical, and Folklore Studies in Argentina as much as in Chile. <![CDATA[Creencias y actitudes lingüísticas sobre las hablas andaluzas en la prensa de mediados del siglo XIX]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200285&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La investigación sobre los modos seculares de acercamiento a cada modalidad dialectal resulta esencial para una comprensión más objetiva del ideario lingüístico colectivo actual. El estudio de las creencias y actitudes lingüísticas expresadas en cada periodo y de las circunstancias sociales, políticas o culturales en que estas se sustentan contribuirá, incuestionablemente, a una valoración más justa de una identidad sociolingüística construida históricamente y ayudará a planificar las medidas de actuación más adecuadas en el ámbito concreto de la intervención institucional, que prescinde de estereotipos en la transmisión de una identidad lingüística que se educa en las escuelas y se difunde en los medios de comunicación. El espulgo documental de textos periodísticos decimonónicos se muestra, por su tipología textual y por su cronología, fundamental para el análisis de las ideas y de las actitudes lingüísticas hacia los hechos de variación y su uso según grupos de hablantes. El siglo XIX, por sus especiales condiciones políticas y culturales, resulta propicio para la aparición de estas noticias, que se plasman en una discusión o reflexión metalingüística en la que gramáticos, preceptistas, literatos o periodistas ofrecen abundantes muestras explícitas o implícitas sobre estas ideas. Nuestro análisis se centra, además, en la modalidad dialectal andaluza que cobra en esta época, como es sabido, una singular importancia en el ámbito literario, aunque el objetivo se centre en discernir entre la imagen estereotipada que ofrece la crítica costumbrista y la percepción más cercana a la realidad que muestran algunos de estos textos, de acuerdo con su cercanía a la realidad social.<hr/>Abstract: Research on the secular modes of approach to each dialectal modality is essential for a more objective understanding of the current collective linguistic ideology. The study of the linguistic beliefs and attitudes expressed in each period and the social, political or cultural circumstances on which they are based will contribute, unquestionably, to a more just assessment of a historically constructed sociolinguistic identity and will help to plan action measures more adequate in the specific field of institutional intervention, which dispenses with stereotypes in the transmission of a linguistic identity that is educated in schools and disseminated in the media. The documentary study of nineteenth-century journalistic texts is shown, because of its textual typology and its chronology, fundamental for the analysis of ideas and linguistic attitudes towards the facts of variation and their use according to groups of speakers. The nineteenth century, due to its special political and cultural conditions, is propitious for the appearance of these news, which are reflected in a metalinguistic discussion or reflection in which grammarians, preceptors, writers or journalists offer abundant explicit or implicit samples about these ideas. Our analysis focuses, in addition, on the Andalusian dialectal modality that, at this time, is known, a singular importance in the literary field, although the objective is focused on discerning between the stereotyped image offered by criticism and the near perception to the reality that some of these texts show for their proximity to social reality. <![CDATA[La función modal y evidencial del pretérito imperfecto. Un análisis de corpus basado en CREA]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200311&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En algunos casos, el pretérito imperfecto puede hacer referencia implícita al conocimiento indirecto que tiene el hablante sobre la situación expresada en su enunciado (función modal) y marcar así una fuente de información externa sin mencionarla (función evidencial). De este modo, el hablante se distancia del contenido de su enunciado y se restringe el valor de verdad del enunciado. En esta contribución se realizará un análisis cuantitativo y también cualitativo de la función modal y evidencial del pretérito imperfecto sobre la base del corpus en línea de la Real Academia Española (CREA) de la sección ‘periódicos’ del español peninsular. El uso modal y evidencial del pretérito imperfecto será explicado y analizado mediante algunos ejemplos representativos (análisis cualitativo) y se proveerán datos estadísticos sobre estos usos (análisis cuantitativo). Asimismo, se observará si el pretérito imperfecto puede expresar por sí solo la función modal y evidencial o necesita el apoyo de elementos contextuales a nivel oracional que corroboren con el significado modal y evidencial. Tanto para el corpus cualitativo como cuantitativo se han escogido los verbos puntuales y perfectivos, como reconocer, ascender, pagar, morir y estallar porque estos verbos compatibilizan mejor con una forma verbal perfectiva (cf. NGLE 2009: 1763) y sus usos son muy inusuales en la forma verbal imperfectiva (en pretérito imperfecto). De este modo, se constatará también si sus usos en pretérito imperfecto pueden motivar alguna función modal y evidencial.<hr/>Abstract: In some cases, the Spanish imperfect can implicitly make reference to the indirect speaker’s knowledge about the situation expressed in his utterance (modal function), thus marking an external information source without mentioning it (evidential function). In this way, the speaker dissociates himself from the content of his utterance and the truth-value of the utterance is constrained. In this contribution a quantitative and qualitative analysis of the modal and evidential function of the Spanish imperfect based on the Corpus of the Real Academia Española (CREA) of the section ‘periódicos’ and of the peninsular Spanish will be made. The modal and evidential use of the Spanish imperfect will be explained and analyzed through some representative examples (qualitative analysis) and statistical data about theses uses will be provided (quantitative analysis). Furthermore, it will be observed if the Spanish imperfect can express the modal and evidential function by its own or if it needs some contextual elements at the sentence level which corroborate the modal and evidential meaning. Both for the qualitative and quantitative corpus punctual and perfective verbs, such as reconocer (‘to recognize’), ascender (‘to rise’), pagar (‘to pay’), morir (‘to die’) and estallar (‘to explode’) have been chosen because they combine better with the perfective form (cf. NGLE 2009: 1763) and their uses in the imperfective form (in the Spanish imperfect) is very uncommon. It will be also proved if their uses in the Spanish imperfect can motivate some modal and evidential function. <![CDATA[Entre crematónimos y topónimos: los nombres de comercios]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200345&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Los nombres de comercios constituyen una subcategoría dentro de los nombres propios y a su vez un tipo especial de crematónimos (Galkowski 2014) o ergónimos (Bauer 1985). Se trata de un tipo de vocablos que cuenta con escasos estudios, pero cuyo interés es indudable si consideramos la doble función que posee como una clase dentro de los nombres de marcas y como microtopónimos o topónimos urbanos. El corpus del que partimos ha sido captado a partir de pruebas asociativas orales de disponibilidad léxica llevadas a cabo en un área perteneciente al llamado español central-peninsular, a partir de una muestra de hablantes seleccionados por cuota con afijación uniforme y considerando las variables género, edad y nivel sociocultural. Una vez editados y procesados estadísticamente los datos, abordamos dos tareas: en primer lugar, caracterizamos el nuevo centro de interés, especialmente en contraste con otros crematónimos, los nombres de marcas, con los que comparten rasgos comunes, pero también atributos diferenciadores, precisamente por su carácter híbrido. En segundo lugar, analizamos cuantitativa y cualitativamente la distribución de los nombres de comercios en función de las variables analizadas y describimos conceptual y lingüísticamente este tipo de vocablos desde el punto de vista de su alcance, las categorías productivas con las que están asociados, las lenguas empleadas y los recursos denominativos empleados en su creación.<hr/>Abstract: Trade or business names are a subcategory of proper names and a special kind of chrematonyms (Galkowski 2017) or ergonyms (Bauer 1985). It is a type of vocabulary that has been little investigated until now, but whose interest is undoubted if we consider the dual function it has as a class within brand names and as microtoponyms or urban place names. The corpus used for the present study has been compiled from oral associative tests of lexical availability carried out in an area belonging to the so-called central-peninsular Spanish, from a sample of speakers selected by quota with uniform affixation and considering the variables gender, age and sociocultural level. Once the data have been edited and statistically processed, we tackle two tasks: firstly, we characterise the new centre of interest, especially in contrast to other chrematonyms, brand names, with which they share common features, but also differentiating attributes, precisely because of their hybrid character. Secondly, we analyse quantitatively and qualitatively the distribution of trade names according to the selected variables and we describe conceptually and linguistically this type of words from the point of view of their scope, the productive categories with which they are associated, the languages used and the denominational resources used in their creation. <![CDATA[Análisis histórico y primeras documentaciones de los japonesismos bélicos y gubernamentales en el español actual]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200369&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Por primera vez en la lexicología española, con el presente texto se pretende aportar nueva información y conclusiones acerca de la historia de los japonesismos –o voces tomadas en préstamo de la lengua japonesa–relacionados con la guerra y el gobierno. En primer lugar, se expondrá un listado de japonesismos usados en el español de hoy (considerados estos desde una perspectiva panhispánica) y el método mediante el cual se ha conseguido dicho catálogo. En el segundo apartado, primero se explicarán los datos históricos que serán tomados en cuenta para describir las voces y, seguidamente, se realizará un análisis histórico y exhaustivo de 10 ítems léxicos. Por último, dividiremos las conclusiones de acuerdo con diferentes aspectos: etimología, aceptación por la RAE, etc.<hr/>Abstract: This essay aims at exploring and contextualising a phenomenon of Spanish Lexicology, the study of which remains incomprehensive: japonesismos, or terms borrowed from the Japanese language. The scope of this text will limit itself to terminology related to War &amp; Government. First, a compilation of Japanese loanwords that can be found in current Spanish (approaching the language from a unifying perspective) will be elaborated. In addition, the specific methodology employed to identify and compile said inventory of loanwords will be presented. In continuation, the consideration of relevant historical data regarding the contextualisation of these loanwords will be realized in order to provide an exhaustive historical analysis of 10 lexical items. Finally, maintaining a wider perspective of the historical study of Japanese loanwords, the conclusions derived from each term will organized and described. <![CDATA[Harry Potter y una lengua de serpientes: un estudio de los principales rasgos fonéticos y morfosintácticos del pársel]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200417&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este trabajo presenta un estudio del pársel, lengua creada por Francis Nolan para complementar el universo fantástico de los filmes de la saga Harry Potter. Primeramente, se estudia el tratamiento que recibe esta lengua de serpientes en las novelas con el fin de observar qué función desempeña en este argumento de ficción y cómo esto condiciona el propio proceso de construcción de este proyecto lingüístico. En segundo lugar, se exponen algunos de sus principales rasgos fonéticos y morfosintácticos. Finalmente, se muestra cómo el pársel refuerza la caracterización negativa de uno de los protagonistas y, a su vez, ayuda a la configuración de un entramado cultural estrechamente vinculado a las serpientes.<hr/>Abstract: This work presents a study of the parsel, a language created by Francis Nolan to complement the fantastic universe of the films of the Harry Potter. First, it studies the treatment that this language of snakes receives in novels in order to observe what role it plays in this fiction argument and how this conditions the construction process of this linguistic project itself. Second, it exposed some of its main phonetic and morphosyntactic features. Finally, it shows how the parsel reinforces the negative characterization of one of the protagonists and, in turn, helps the configuration of a cultural network closely linked to snakes. <![CDATA[El Inventario de la lengua castellana de José Ruiz León (1879): una propuesta lexicográfica a la Real Academia Española]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200437&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo principal de este trabajo es dar a conocer la obra de José Ruiz León, Inventario de la lengua castellana (1879), y completar así un capítulo de la historiografía lexicográfica del español. Los datos que nos llegan del diccionario y de su autor están construidos con inexactitudes y llenos de olvidos. De ahí que con este trabajo pretendamos acceder a un conocimiento más preciso de la vida del autor, del planteamiento teórico y práctico desarrollado en su método lexicográfico, de la notoriedad de la obra en vida del autor y del posterior olvido de quien representa ser el autor de la primera obra lexicográfica de carácter ideológico.<hr/>Abstract: The main objective of this work is to show the work of José Ruiz León, Inventario de la lengua castellana (1879), and complete in this way a chapter of the lexicographical historiography of Spanish. The news that comes from the dictionary and its author are constructed with inaccuracies and forgetfulness. So with this work we want to give a more exact knowledge of the author’s life, of the theories and practices elaborated in his lexicographical method, of the notoriety of the work in life of the author and of the later forgetting of who is the author of the first ideological lexicographical work. <![CDATA[Escritura impresa vs. escritura manuscrita en la Costa Rica del siglo XIX. Actitudes y creencias en torno a la manifestación escrita]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200465&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se da por hecho muchas veces que los trasiegos de formas gráficas de una época a otra tienen su base en cambios regulares, auspiciados por normas sugeridas o impuestas a través de corporaciones académicas. Sin embargo, esta supuesta regularidad –tan relevante en los procesos de datación textual– se desmonta desde el filtrado de los textos a través de variables como ‘espacio geográfico’, ‘tipo textual’, ‘contexto social’, ‘ejecutor escritural’ o ‘manifestación en tinta’ (si tipo móvil o pluma). Con objeto de dar visibilidad operativa y metodológica a las variables anteriores, este trabajo pondrá en parangón la evolución gráfica de la prensa costarricense del siglo XIX con los escritos a puño y letra encontrados en los archivos de Gobernación del mismo periodo y en el mismo espacio geográfico. Estos contrastes concluirán manfiestaciones actitudinales y creenciales en torno al aparato gráfico de la lengua en un periodo determinado y en una diatopía concreta.<hr/>Abstract: It is often taken for granted that the shuffling of graphic forms from one era to another has its basis in regular changes, promoted by rules suggested or imposed through academic corporations. However, this supposed regularity –highly relevant in textual dating processes–is detached from the filtering of texts through variables such as ‘geographical space’, ‘textual type’, ‘social context’, ‘executor of text’ or ‘expression in ink’ (whether type or pen). In order to give operational and methodological visibility to the above variables, this work will parallel the graphical evolution of the Costa Rican press of the 19th century with handwritten writings found in the archives of the Government of the same period and in the same geographical territory. These contrasts will show attitudes and beliefs concerning the graphic apparatus of the language in a given time span and in a specific space. <![CDATA[Franz Lebsanft y Felix Tacke, eds. Manual of standardization in the Romance languages]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200505&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se da por hecho muchas veces que los trasiegos de formas gráficas de una época a otra tienen su base en cambios regulares, auspiciados por normas sugeridas o impuestas a través de corporaciones académicas. Sin embargo, esta supuesta regularidad –tan relevante en los procesos de datación textual– se desmonta desde el filtrado de los textos a través de variables como ‘espacio geográfico’, ‘tipo textual’, ‘contexto social’, ‘ejecutor escritural’ o ‘manifestación en tinta’ (si tipo móvil o pluma). Con objeto de dar visibilidad operativa y metodológica a las variables anteriores, este trabajo pondrá en parangón la evolución gráfica de la prensa costarricense del siglo XIX con los escritos a puño y letra encontrados en los archivos de Gobernación del mismo periodo y en el mismo espacio geográfico. Estos contrastes concluirán manfiestaciones actitudinales y creenciales en torno al aparato gráfico de la lengua en un periodo determinado y en una diatopía concreta.<hr/>Abstract: It is often taken for granted that the shuffling of graphic forms from one era to another has its basis in regular changes, promoted by rules suggested or imposed through academic corporations. However, this supposed regularity –highly relevant in textual dating processes–is detached from the filtering of texts through variables such as ‘geographical space’, ‘textual type’, ‘social context’, ‘executor of text’ or ‘expression in ink’ (whether type or pen). In order to give operational and methodological visibility to the above variables, this work will parallel the graphical evolution of the Costa Rican press of the 19th century with handwritten writings found in the archives of the Government of the same period and in the same geographical territory. These contrasts will show attitudes and beliefs concerning the graphic apparatus of the language in a given time span and in a specific space. <![CDATA[Luis Cortés Rodríguez. Cómo conocer mejor los discursos políticos]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200511&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se da por hecho muchas veces que los trasiegos de formas gráficas de una época a otra tienen su base en cambios regulares, auspiciados por normas sugeridas o impuestas a través de corporaciones académicas. Sin embargo, esta supuesta regularidad –tan relevante en los procesos de datación textual– se desmonta desde el filtrado de los textos a través de variables como ‘espacio geográfico’, ‘tipo textual’, ‘contexto social’, ‘ejecutor escritural’ o ‘manifestación en tinta’ (si tipo móvil o pluma). Con objeto de dar visibilidad operativa y metodológica a las variables anteriores, este trabajo pondrá en parangón la evolución gráfica de la prensa costarricense del siglo XIX con los escritos a puño y letra encontrados en los archivos de Gobernación del mismo periodo y en el mismo espacio geográfico. Estos contrastes concluirán manfiestaciones actitudinales y creenciales en torno al aparato gráfico de la lengua en un periodo determinado y en una diatopía concreta.<hr/>Abstract: It is often taken for granted that the shuffling of graphic forms from one era to another has its basis in regular changes, promoted by rules suggested or imposed through academic corporations. However, this supposed regularity –highly relevant in textual dating processes–is detached from the filtering of texts through variables such as ‘geographical space’, ‘textual type’, ‘social context’, ‘executor of text’ or ‘expression in ink’ (whether type or pen). In order to give operational and methodological visibility to the above variables, this work will parallel the graphical evolution of the Costa Rican press of the 19th century with handwritten writings found in the archives of the Government of the same period and in the same geographical territory. These contrasts will show attitudes and beliefs concerning the graphic apparatus of the language in a given time span and in a specific space. <![CDATA[Manuel Rivas Zancarrón y Victoriano Gaviño Rodríguez, eds. Creencias y actitudes ante la lengua en España y América (siglos XVIII y XIX)]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032020000200515&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se da por hecho muchas veces que los trasiegos de formas gráficas de una época a otra tienen su base en cambios regulares, auspiciados por normas sugeridas o impuestas a través de corporaciones académicas. Sin embargo, esta supuesta regularidad –tan relevante en los procesos de datación textual– se desmonta desde el filtrado de los textos a través de variables como ‘espacio geográfico’, ‘tipo textual’, ‘contexto social’, ‘ejecutor escritural’ o ‘manifestación en tinta’ (si tipo móvil o pluma). Con objeto de dar visibilidad operativa y metodológica a las variables anteriores, este trabajo pondrá en parangón la evolución gráfica de la prensa costarricense del siglo XIX con los escritos a puño y letra encontrados en los archivos de Gobernación del mismo periodo y en el mismo espacio geográfico. Estos contrastes concluirán manfiestaciones actitudinales y creenciales en torno al aparato gráfico de la lengua en un periodo determinado y en una diatopía concreta.<hr/>Abstract: It is often taken for granted that the shuffling of graphic forms from one era to another has its basis in regular changes, promoted by rules suggested or imposed through academic corporations. However, this supposed regularity –highly relevant in textual dating processes–is detached from the filtering of texts through variables such as ‘geographical space’, ‘textual type’, ‘social context’, ‘executor of text’ or ‘expression in ink’ (whether type or pen). In order to give operational and methodological visibility to the above variables, this work will parallel the graphical evolution of the Costa Rican press of the 19th century with handwritten writings found in the archives of the Government of the same period and in the same geographical territory. These contrasts will show attitudes and beliefs concerning the graphic apparatus of the language in a given time span and in a specific space.