Scielo RSS <![CDATA[Boletín de filología]]> https://scielo.conicyt.cl/rss.php?pid=0718-930320190001&lang=es vol. 54 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> https://scielo.conicyt.cl/img/en/fbpelogp.gif https://scielo.conicyt.cl <![CDATA[Definir y redefinir al inmigrante: análisis de su tratamiento lexicográfico en los diccionarios de la lengua española (España- Argentina, 1726-1910)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En este artículo nos proponemos examinar el modo en que el diccionario, en tanto instrumento discursivo, histórico e ideológico (Lauria 2010, 2011) ha intervenido en la construcción de sentido del objeto discursivo inmigrante. Asi, este trabajo consiste en relevar y analizar diacrónicamente las diferentes acepciones lexicograficas que tuvieron la entrada inmigrante, los lexemas semanticamente próximos (emigrante, migrante, etc.) y los verbos vinculados a estos (emigrar, inmigrar, migrar) en los diccionarios de la lengua española editados en España y Argentina entre 1726 y 1910. Atenderemos, en primer lugar, a la manera en que las condiciones de producción, ya sea inmediatas o en sentido amplio (Orlandi 2015), han determinado gran parte de las modificaciones históricas que experimentó el campo semantico de la inmigración en la lexicografia espafiola durante el siglo XIX. En segunda instancia, reflexionaremos sobre el modo en que la producción local ha resignificado al inmigrante al iniciarse el siglo XX, momento histórico clave en el que confluyen el fenómeno de la "inmigración de masas" y la conmemoraci6n del Centenario de la Revolución de Mayo.<hr/>Abstract: In this paper we attempt to examine the way the dictionary, as a discursive instrument, historical and ideological (Lauria, 2010, 2011) has intervened in the construction of the sense of the discursive object inmigrante. Thus, this work consists in reveal and analyse diachronically the different lexicographic meanings that the entry inmigrante, the semantically close lexemes (emigrante, migrante, etc.) and the linked verbs (emigrar, inmigrar, migrar) had in the Spanish language dictionaries edited in Spain and Argentina between 1726 and 1910.We will consider, firstly, the way in which the production conditions, either immediately or broadly speaking (Orlandi, 2015), have largely determined the historical changes that the semantic field of immigration experienced in the Spanish lexicography during the XIX century. Secondly, we will reflect on the way that the local production has re-signified the immigrant at the beginning of the XX century, key historic moment when the "mass immigration" phenomenon and the commemoration of the Centenary of the Revolution of May come together. <![CDATA[El argot carcelario mexicano del siglo XIX en la literatura costumbrista: el caso de La Chaquira (Belén por dentro)]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100039&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El principal objetivo del articulo es el estudio lexico-semantico del argot carcelario mexicano a finales del siglo XIX, tal como se aprecia en el texto de la novela costumbrista La Chaquira (Belen por dentro) de Francisco Garcia Gonzalez, publicada por entregas en el periódico mexicano El Relámpago entre 1894 y 1895. Se prestará atención a su estructura (léxico patrimonial espafiol, nahuatlismos, anglicismos, etc.) y a los principales procesos lexicogéneticos y de cambios de significado que alli se documentan. Otro punto de interés sera su relación con otros argots carcelarios hispanos, sobre todo el peninsular, desde una perspectiva tanto diacronica como sincrónica de aquel entonces para poder documentar las direcciones de la evolucion de este sociolecto como propiamente mexicano o, si se quiere, "nacional".<hr/>Abstract: The main aim of the paper is to offer a lexicological and semantic study of the Mexican prison slang at the end of the 19th century that appears in the text of the novel of manners La Chaquira (Belen por dentro), by Francisco Garcia Gonzalez, published in instalments in a Mexican newspaper El Relámpago during 1894 and 1895. Attention will be paid to its structure (patrimonial vocabulary, Nahuatlisms, Anglicisms, etc.) and to principal word formation processes and patterns of semantic change that can be found there. Another aim of study will comprehend its comparison with other Hispanic prison slangs, mainly the Spanish one, from the historical point of view. This historically focused comparison and analysis will show directions of evolution that would allow us to interpret this jargon as properly Mexican, or "national". <![CDATA[Rodolfo Lenz y la reforma ortográfica chilena: ciencia, tradición y política del lenguaje]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100065&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En el presente articulo analizamos, desde el enfoque de la glotopolítica, las ideas de Rodolfo Lenz sobre la ortografía de la lengua española en el contexto de la pugna entre los partidarios de la ortografía reformada chilena y los adeptos a la ortografía de la Real Academia Española, en la década de 1890. La figura de Lenz es especialmente relevante en este marco por ser la figura mas prominente de un paradigma por esas fechas recientemente incrustado en el campo cultural chileno: la ciencia del lenguaje. Analizamos un corpus de textos circunscritos a la década de 1890, que tienen como tema central o secundario la ortografia y la reforma ortográfica. En síntesis, concluimos que la defensa que Lenz hace de la ortografía chilena reformada, junto con su critica a la ortografía de la Real Academia Española, se ven motivadas primero por el cientificismo positivista, que articula las politicas modernizadoras que el Estado- nación chileno auspiciaba por esos afios, junto con verse influidas por la conciencia de estar enfrentando un problema cultural en el que la tradici6n juega un papel central.<hr/>Abstract: In the present article we analyze, from the glottopolitical approach, the ideas of Rodolfo Lenz on the orthography of the Spanish language in the context of the struggle between the supporters of the Chilean reformed orthography and the adherents to the orthography of the Royal Spanish Academy, in the decade of 1890. Lenz is especially relevant in this context for being the most prominent figure of a paradigm by that time recently embedded in the Chilean cultural field: the science of language. We analyze a corpus of texts circumscribed to the 1890s, whose central or secondary theme is spelling and orthographic reform. In summary, we conclude that Lenz's defense of the Chilean reformed orthography, together with his criticism of the Royal Spanish Academy's spelling, are motivated first by the positivist scientificism, which articulates the modernizing policies that the Chilean nation-state sponsored for those years, together with being influenced by the awareness of facing a cultural problem in which tradition plays a central role. <![CDATA[¿Qué se dice de la mujer y el hombre en el español de Chile?: estudio exploratorio de las combinaciones frecuentes de los vocablos mujer y hombre en un corpus de referencia estratificado]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100095&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El vocablo mujer presenta alta frecuencia (F ), dispersión (D) y uso U en el Corpus (Básico del Español de Chile (Fi= 340, D =0,73 y U= 248,2). Si se lo compara con el vocablo hombre, éste aparece con indices mayores (Fi= 502, D=0,8 y U=401,6), lo que podría atribuirse a su posibilidad de representar tanto a los individuos humanos masculinos como a los humanos en general; esta hipótesis parece confirmarse por el hecho de que la distribución de ambos vocablos por mundo es similar en cuatro de cinco mundos (Drama, Narrativa, Técnico-Científico y Prensa), pero disímil en Ensayo; más aún, el 9% de las ocurrencias de hombre y de mujer tiene lugar en Drama y el 14 % de las ocurrencias de cada vocablo se presenta en Técnico- Científico, con una distribución idéntica; en Ensayo, en cambio, tiene lugar un 26% de las ocurrencias de hombre, el doble de las de mujer en el mismo mundo, justamente por tratarse del género donde con mayor prominencia hombre se emplea con un significado que abarca tanto a hombres como a mujeres de la especie humana. La diferencia en los indices estadísticos de uno y otro, por tanto, no puede interpretarse directamente como una manifestación de la disímil representación de la mujer y el hombre en el español de Chile. No obstante, las unidades léxicas con las que cada uno de estos vocablos se combina, especialmente cuando se trata de unidades predicativas, si pueden dar indicios respecto de como concibe la comunidad a hombres y a mujeres.<hr/>Abstract: The term mu}er occurs with a high frequency (if), dispersion (D) and use (U) in the Basic Corpus of Chilean Spanish (Fi =340, D =0, 73 and U=248, 2). The word man on the other hand, presents a higher rate of occurrence (Fi=502, D=0.8 and U=401.6), which is likely to be since both males and females are referred to as men when denoted as humans beings. This hypothesis seems to be confirmed by a similar distribution in four out of five textual genres (Drama, Narrative, Technical-Scientific and Press), but quite a disparate one in the Essay. 9% of the man and woman occurrences are recorded in Drama and 14% of the occurrences of each term appear in Technical-Scientific texts, with an identical distribution. Unlike these, the occurrences of man reaches 26% in the Essay, twice the rate of woman, precisely because in this genre the term man is more frequently used to encompass both as members of the human species. These statistic differences cannot be directly interpreted as an uneven representation of men and women in Chilean Spanish. However, the combinations these lexical units establish, especially when it comes to predictable units, may give some hints to the conception of men and women in society. <![CDATA[Trasplantes del espíritu: folclor y lengua nacional en Rodolfo Lenz]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100119&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En este trabajo se examinan las implicancias ideológicas y culturales de la labor folclórica de Rodolfo Lenz. Nuestra premisa es que, a partir de la noción de archivo, el interes del filólogo por los estudios folcloricos opera como una estrategia para refundar y modernizar una idea de naci6n con medios positivistas. En una primera etapa, Lenz busca en estos materiales un núcleo cultural autenticamente chileno; mas adelante, sin embargo, sus innovaciones en el ambito de la ensefianza de lenguas lo llevan a relativizar este supuesto y a proyectar sobre el folclor una idea de legitimidad dada por el estilo. Nuestra tesis es que, producto de este tránsito, es posible derivar un sistema de la lengua nacional cuyo espacio articulador seria la escuela: allí se modela un estilo de expresión (derivado del folclor) en que dialogan, no sin tensiones, la lengua vulgar y la lengua literaria.<hr/>Abstract: This article examines the ideological and cultural implicances of Rodolfo Lenzs folklorical investigations. Our premise is that, from the notion of archive, his interest in folklorical research functioned as a strategy to refund and modernice an idea of nation through positivist means. In a ¿rst phase, the philologist scrutinized these materials searching for an authentically chilean kernel. Nevertheless, in a second stage, his innovations regarding language teaching made him relativize that approach and move to one based on folklor´s legitimacy. Our thesis is that from this point it is possible to draw a system for the national language, whose articulating space would be the school: this institution shapes a style of expression (derived from folklore) by establishing a dialogue, not without friction, between the popular language and the literary language <![CDATA[Judíos, conversos y judeoespañol. Apuntes históricos]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100153&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Se aborda en este artículo la historia del judeoespañol, desde sus raíces peninsulares a la nivelación que experimentó la diversidad lingüística de los judios desterrados. Asimismo se tiene en cuenta la cuestión de los conversos de última hora y de generaciones de cristianos nuevos, pues son quienes en declaraciones inquisitoriales, como acusadores o acusados, aportan datos sobre su realidad cultural e idiomática, asimismo ilustrativa de la que en las juderías se vivía, y porque de ellos durante mucho tiempo hubo exilios provocados por la tenaz presión de la Inquisición. Se incluye el estudio de una comunidad hebrea de Aragón, por el peso que en la diáspora tuvieron los de procedencia rural y como ejemplo de lo que eran las juderías grandes y chicas en 1492. Finalmente, se relacionan las hablas sefarditas con el verdadero tablero lingüístico de España a finales del siglo XV, visión documental que justifica su formación y permite afirmar que, en efecto, existió un judeoespañol, al menos en fundamentales aspectos, antes de que se firmara el Edicto de expulsión.<hr/>Abstract: The history of Judeo-Spanish is addressed in this article, from its peninsular roots to the levelling experienced by the linguistic diversity of the exiled Jews. The question of last minute converts and generations of new Christians is also taken into account, since they are the ones who in inquisitorial statements, as accusers or defendants, provide data on their cultural and idiomatic reality, as well as illustrative of the life in the Jewish quarters, and because of them for a long time there were exiles provoked by the tenacious pressure of the Inquisition. It includes the study of a Hebrew community of Aragon, due to the weight that those of rural origin had in the diaspora and as an example of what were the big and small Jewish quarters in 1492. Finally, the Sephardic speech is related to the real linguistic board of Spain at the end of the 15th century, documentary vision that justi¿es its formation and allows to af¿rm that, indeed, a Judeo-Spanish existed, at least in fundamental aspects, before the Edict of expulsion was signed. <![CDATA[De la correspondencia semántica y gramatical entre los síes: apuntes para un estado de la cuestión]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100203&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En el siguiente trabajo, exploramos la tesis de Andrés Bello (1847) sobre una aparente identidad entre las particulas si y sí. Para ello, nos referimos al origen histórico de estas partículas y describimos los valores que han codificado tanto en el castellano medieval como en el moderno. Además, presentamos un panorama de la tradicion de autores que, directa o indirectamente, se han acercado a la propuesta de Bello, ya sea en el espafiol o en otras lenguas. De este modo, el análisis sistemático de los datos nos conduce a valorar y a matizar la idea de una correspondencia entre todos los síes.<hr/>Abstract: In the following work, we explore the thesis of Andrés Bello (1847) on an apparent identity between the particles si and sí. Thus, we describe the historical origin of these particles and the values that they have codified both in medieval and modern Spanish. Moreover, we present an overview of the tradition of authors who, directly or indirectly, have approached to Bello's proposal, either in Spanish or in other languages. Therefore, the systematic analysis of data leads us to qualify the idea of a correspondence between all sies. <![CDATA[Los periodistas y su responsabilidad en la incorporación de préstamos en español]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100231&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Teniendo en consideraci6n que los prestamos son la segunda forma mas frecuente de innovación léxica en español y que estos se manifestan en la prensa escrita, se estimó pertinente consultar a periodistas sobre su participación en la incorporación de voces extranjeras y las motivaciones que los incitaban a emplearlas. Para este propósito, se aplicó una encuesta por correo electrónico a profesionales de la prensa mediante un instrumento que incluia preguntas acerca de los motivos de uso de préstamos, la pertinencia de estos motivos, las secciones del periódico mas prolíferas en cuanto al uso de préstamos y la importancia autoatribuida de los periodistas en la incorporación de unidades léxicas extranjeras en la redacción de noticias. Los resultados arrojaron una gran variedad de motivaciones, entre las que destacan el llenado de vacíos léxico-culturales y el uso extendido de préstamos. Los periodistas refirieron que intentaban evitar el uso de préstamos y que las secciones en que usaban estas voces con mayor frecuencia eran Ciencia y Tecnología, Economia e Internacional. Tambien se determinó que los periodistas atribuían una gran importancia a sus propias decisiones con respecto al uso y al no uso de préstamos en sus escritos.<hr/>Abstract: Bearing in mind that loanwords are the second most frequent form of lexical innovation in Spanish and that there is plenty of evidence of these new words in the written press, a survey was carried out among journalists to inquire about their participation in the adoption of foreign words and the motivations they claimed for using them. In order to achieve this goal, journalists were asked about the reasons they had for using loanwords and how relevant they thought these reasons were, their self-attributed importance in the incorporation of foreign words into journalistic texts, and the most prolific newspaper sections in terms of loanword use. According to the results, a wide variety of motivations, which included filling lexical-cultural gaps and the widespread use of loanwords, were determined. Journalists reported that they tended to avoid using loanwords and that the sections in which they used these lexical items most frequently were Science and Technology, Economics and International. The fact that journalists attached great importance to their own decisions regarding the use or non-use of loanwords in the press was also determined. <![CDATA[Vacilaciones y planificación discursiva en entrevistas de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal: la elección de la ombudsperson de derechos humanos en 2013]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100255&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente trabajo estudia seis tipos de fenómenos orales identificados como vacilaciones (sonidos breves, repeticiones no intencionales, frases cortadas, palabras cortadas, sonidos largos y alargamientos de palabra), en un corpus compuesto por entrevistas realizadas en la Comisión de Derechos Humanos de la VI Legislatura de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal (hoy Congreso de la Ciudad de México) en 2013. Estas entrevistas fueron diseñadas y conducidas por legisladores de esta Comisión con el proposito de elegir de entre un grupo de ciudadanos al "mejor" para ocupar el cargo de ombudsperson de la Comisión de Derechos Humanos de la ciudad. Luego de proponer una definición de vacilación, se plantea que, asi como el tipo de vacilación y su frecuencia de aparición muestran patrones de variación distintos de una secuencia discursiva a otra en las entrevistas, estos patrones tambien estan estrechamente relacionados con el grado de planificación que muestra el discurso. A partir de esta correlación de variables se propone asi una clasificación de fenómenos segun las funciones discursivas de estos en la interacción.<hr/>Abstract: This article analyses six types of hesitation markers (short fillers, non-intentional repetitions, unfinished phrases, unfinished words, long fillers, and word lengthening), identified in a corpus of interviews designed by the Comision de Derechos Humanos of the 6th Asamblea Legislativa del Distrito Federal (today Mexico City's Congress) in 2013. These interviews were carried out by representatives ascribed to this legislative entity and its purpose was to find "the best" candidate among a group of citizens, to fill the ombudsperson position at the city's Human Rights local office. After presenting a definition of hesitation marker, I argue that the type of hesitation marker and its frequency show variation patterns that change from one discursive sequence to the other within the interviews; these patterns are also closely related to the discourse planning degree. From this variable correlation, I propose a classification of phenomena based on the discursive functions they have in interaction. <![CDATA[Transferencia y erosión de patrones melódicos en bilingües de español e inglés en California]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100283&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Las situaciones de contacto entre el español y el inglés han motivado en numerosas ocasiones el estudio de procesos de transferencia y variacion en multiples niveles de la gramática. Sin embargo, estos fenómenos no han recibido atención suficiente al nivel de la entonación. Este estudio analiza las producciones de veinticuatro bilingües divididos en cuatro grupos con diferentes grados de exposición al español y al inglés con el objetivo de buscar asimetrías y similitudes entonativas tanto entre hablantes como entre lenguas. El análisis de 488 movimientos tonales en enunciados declarativos, imperativos y vocativos muestra que el inglés y el español comparten diversas melodías. Asimismo, los hablantes bilingües pueden presentar variaciones por transferencia o erosión en sus inventarios tonales independientemente de su afinidad e identificación con uno de los idiomas. Dichas variaciones son fruto de diferentes tipos de exposicion a cada lengua.<hr/>Abstract: Contact situations between Spanish and English have motivated the study of transfer and variation processes at different levels of the grammar in multiple occasions. Nevertheless, these phenomena have not been studied in detail at the intonational level. This research analyzes the productions of twenty-four bilinguals divided into four groups with different levels of exposure to English and Spanish with the objective of looking for asymmetries and similarities between speakers and languages. The analysis of 488 tonal movements in statements, imperatives and vocatives show that Spanish and English may share multiple melodies. At the same time, bilingual speakers may present modifications due to transfer or attrition processes in their tonal inventories regardless of their affinity and identification with one of the languages. These modifications are the result of different kinds of exposure to each language. <![CDATA[El demostrativo el/aquel como antecedente de las relativas oblicuas: evolución y condiciones de uso]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100307&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El artículo estudia la evolución de los demostrativos como antecedentes de las cláusulas relativas oblicuas introducidas por las preposiciones ''en'' y ''con'' entre los siglos XVI y XIX. El artículo se centra en los fenómenos diacrónicos vinculados con esta estructura gramatical: la pervivencia de la forma etimológica del demostrativo (el en que/el con que); la expansion de la variante reforzada (aquel en que/aquel con que); la consolidación de la concordancia de numero en las relativas con los pronombres quien y cual. El análisis toma como referencia las muestras obtenidas de tres corpus históricos: el CORDE, el de Davies y un corpus formado por textos de inmediatez comunicativa.<hr/>Abstract: The article examines the evolution of the demonstrative pronoun as antecedent of the relative clauses headed by prepositions ''en'' and ''con'' between the 16th and 19th centuries. The article focuses on the diachronic phenomena relationed with this grammatical structure: the survival of the etymological form of the demonstrative (el en que / el con que); the expansion of the innovative variant (aquel en que/aquel con que); the consolidation of the concordance of number in relative clauses introduced by pronouns quien and cual. The analysis takes as reference data obtained from three historical corpus: CORDE, the corpus of Davies and a corpus based on texts of ego-documents <![CDATA[El reconocimiento de palabras y el acceso léxico: revisión de modelos y pruebas experimentales]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100341&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El artículo estudia la evolución de los demostrativos como antecedentes de las cláusulas relativas oblicuas introducidas por las preposiciones ''en'' y ''con'' entre los siglos XVI y XIX. El artículo se centra en los fenómenos diacrónicos vinculados con esta estructura gramatical: la pervivencia de la forma etimológica del demostrativo (el en que/el con que); la expansion de la variante reforzada (aquel en que/aquel con que); la consolidación de la concordancia de numero en las relativas con los pronombres quien y cual. El análisis toma como referencia las muestras obtenidas de tres corpus históricos: el CORDE, el de Davies y un corpus formado por textos de inmediatez comunicativa.<hr/>Abstract: The article examines the evolution of the demonstrative pronoun as antecedent of the relative clauses headed by prepositions ''en'' and ''con'' between the 16th and 19th centuries. The article focuses on the diachronic phenomena relationed with this grammatical structure: the survival of the etymological form of the demonstrative (el en que / el con que); the expansion of the innovative variant (aquel en que/aquel con que); the consolidation of the concordance of number in relative clauses introduced by pronouns quien and cual. The analysis takes as reference data obtained from three historical corpus: CORDE, the corpus of Davies and a corpus based on texts of ego-documents <![CDATA[Reseña de libros]]> https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032019000100365&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El artículo estudia la evolución de los demostrativos como antecedentes de las cláusulas relativas oblicuas introducidas por las preposiciones ''en'' y ''con'' entre los siglos XVI y XIX. El artículo se centra en los fenómenos diacrónicos vinculados con esta estructura gramatical: la pervivencia de la forma etimológica del demostrativo (el en que/el con que); la expansion de la variante reforzada (aquel en que/aquel con que); la consolidación de la concordancia de numero en las relativas con los pronombres quien y cual. El análisis toma como referencia las muestras obtenidas de tres corpus históricos: el CORDE, el de Davies y un corpus formado por textos de inmediatez comunicativa.<hr/>Abstract: The article examines the evolution of the demonstrative pronoun as antecedent of the relative clauses headed by prepositions ''en'' and ''con'' between the 16th and 19th centuries. The article focuses on the diachronic phenomena relationed with this grammatical structure: the survival of the etymological form of the demonstrative (el en que / el con que); the expansion of the innovative variant (aquel en que/aquel con que); the consolidation of the concordance of number in relative clauses introduced by pronouns quien and cual. The analysis takes as reference data obtained from three historical corpus: CORDE, the corpus of Davies and a corpus based on texts of ego-documents