SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.60 número1Fracaso institucional de un modelo teológico-cultural de Iglesia Factores sistémicos en la crisis de los abusosEvaluación cualitativa sistemática de pobreza y desarrollo humano: Integralidad y sostenibilidad desde el pensamiento social cristiano índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Teología y vida

versión impresa ISSN 0049-3449versión On-line ISSN 0717-6295

Resumen

CHAPA, Juan. Transmisión e interpretación del Nuevo Testamento. Diálogo desde la traducción. Teol. vida [online]. 2019, vol.60, n.1, pp.41-68. ISSN 0049-3449.  http://dx.doi.org/10.4067/S0049-34492019000100041.

Uno de los riesgos del quehacer teológico es querer “domesticar” el texto bíblico, asumiendo inconscientemente que disponemos de los autógrafos originales. El método histórico-crítico y en concreto la crítica textual como su punto de partida sirve de recordatorio permanente para evitar caer en esa trampa. La “Nueva Filología”, la cultura manuscrita y las nuevas aproximaciones a la crítica textual neotestamentaria muestran que ante la imposibilidad de alcanzar el texto original necesitamos de cada uno de los manuscritos como testimonios de un texto “siempre vivo”. Las traducciones latinas son un ejemplo de esta vitalidad. Manifiestan cómo el texto escapa todo reduccionismo y no es separable de la comunidad de fe en que ha nacido.

Palabras clave : Nuevo Testamento; Nueva Filología; Crítica textual; Traducciones latinas.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )