SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número56Resumen tradicional o resumen estructurado, o cómo persuadir al lectorSobre la identidad de "Pío Quinto", un supuesto seudónimo barojiano índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Estudios filológicos

versión impresa ISSN 0071-1713

Resumen

ROJAS, Nelson. Exilio y transtierro en dos poemas de Gonzalo Rojas. Estud. filol. [online]. 2015, n.56, pp.119-131. ISSN 0071-1713.  http://dx.doi.org/10.4067/S0071-17132015000200007.

Como muchos intelectuales de nuestra época, el poeta Gonzalo Rojas (Lebu, 1916-2011) vivió la casi siempre traumática experiencia del exilio, experiencia que aparece transmutada en diversos poemas de su obra. Este artículo tiene por objetivo estudiar el tema del exilio en la poética del autor, para lo cual se han seleccionado dos poemas en que el tema ocupa el primer plano: "Domicilio en el Báltico", aparecido impreso por vez primera en Oscuro (1977), y "Transtierro", del volumen homónimo publicado en 1979. El enfoque metodológico empleado es un análisis semántico-comparativo de ambos poemas, auxiliado por aspectos extratextuales relativos a la biografía del autor y al contexto de producción de los poemas. El resultado de la investigación indicaría que aunque se aprecian preocupaciones afines en ambos poemas -la angustia de una futura muerte fuera de la tierra natal, por ejemplo-, hay diferencias patentes. A la transparente reacción del hablante frente a un entorno geográfico, cultural y político explícito de "Domicilio en el Báltico", se contraponen las densas inquietudes metafísicas del hablante de "Transtierro", quien discurre sobre los posibles avatares de su vida en el exilio.

Palabras clave : exilio; Gonzalo Rojas; Domicilio en el Báltico; Transtierro; análisis semántico-comparativo.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons