SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.35 issue51-52Comprensión de la sintaxis española por lectores sordos chilenosPromis, José: La Literatura del reino de Chile author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

Share


Revista signos

On-line version ISSN 0718-0934

Rev. signos vol.35 no.51-52 Valparaíso  2002

http://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342002005100018 

Revista Signos 2002, 35(51-52), 293-294

RESEÑAS

VV.AA.: De Max Aub a Benito Pérez Galdós (Casa Museo Benito Pérez Galdós-Fundación Max Aub, Segorbe, diciembre 2000)

Eduardo Godoy Gallardo

Universidad de Chile

Universidad Católica de Valparaíso

Chile


 

Una de las referencias claves en la obra creativa y ensayística de Max Aub es la novela galdosiana. Al revisar sus distintos ensayos (Discurso de la novela española contemporánea, La prosa española del XIX, Manual de la historia de la literatura española), así como sus distintas novelas (los Campos, Las buenas intenciones, La calle de Valverde), es fácil darse cuenta de la frecuente mención del escritor canario.

Por ello, es loable la publicación que comentamos que permite vincular al creador valenciano con Pérez Galdós. El rastreo realizado en la obra de Aub demuestra la admiración sentida por Galdós, por un lado, y, por otro, la vinculación con su propia estética.

Se estructura el texto en dos apartados: el primero, formado por una presentación de Rosa María Quintana, directora de la Casa-Museo Pérez Galdós, sita en Las Palmas de la Gran Canaria, y por un estudio preliminar de Francisco Caudet Roca que lleva por título Max Aub sobre Pérez Galdós: la encrucijada histórico literaria del realismo español; la segunda, reproduce cuatro ensayos de Max Aub: Introducción a "Doña Perfecta", dos reseñas y un comentario a la versión fílmica de Buñuel sobre Nazarín.

La directora de la Casa-Museo Pérez Galdós enfatiza el valor que tiene esta colección, pues pone a un escritor frente a otro, en este caso Aub-Galdós. Se trata, en realidad, de un verdadero trabajo intertextual que apunta a una literatura comparada. La entidad que ella dirige (Asociación de Casas-Museos y Fundaciones de Escritores) está dedicada, en una de sus facetas, a esta labor. Para ella: "La lectura de esta colección nos permitirá una más amplia visión de Max Aub, pero también de todos y cada uno de los escritores que lo acompañan..." (p. 8).

Francisco Caudet Roca (pp.13-45), en una sintética mirada, revisa la creación aubiana incrustada en el realismo español; lo hace mediante las referencias que se encuentran en las novelas y ensayos de Aub. De aquí surge un novelista que siempre tuvo presente a Galdós y de quien no dejó de manifestar expresa constancia de admiración. En los escritos ensayísticos de Aub, ve Caudet: "...el enorme interés de haber sido escritos por un novelista, por alguien que había estado continuamente reflexionando sobre los mecanismos internos de la escritura de ficción, mecanismos que tienen que ver con el lenguaje y con la configuración de estructuras narrativas (...) conocía de primera mano los entresijos de la novela -su principal menester era escribirlas- y supo dar a sus estudios el enfoque socio-histórico" (pp. 19-20).

Para Caudet, los estudios críticos de Aub le permitieron adentrarse en el pasado y explicarse lo que sucedía con España, tanto en su aislamiento como en el estallido de la guerra civil, así como la vinculación historia-literatura que son fundamentales en la elaboración de los Campos. El ensayista se detiene en examinar la influencia de dos autores y dos obras: Ramón Oliver con su Historia de España y Marcelino Menéndez Pelayo con sus siete tomos de Crítica histórica y literaria. Una afirmación define el tránsito literario de Aub vinculado con la guerra civil: "...a finales de los años veinte y comienzos de los treinta había militado en las vanguardias; se decantó, a partir del comienzo de la guerra civil por la escritura realista y en su punto de mira estuvo ­era inevitable­ Galdós." (p. 25).

Luego, va ejemplificando la presencia galdosiana en la creación aubiana. Lo considera, en cuanto a lo popular y universal, junto a Lope y Cervantes, destaca su proceso creativo en que sobresale el documentalismo y establece diferencias claves con la narrativa de Zola: se trata de un realismo a la española.

La Segunda Parte (pp. 49-111) la ocupa la voz de Max Aub que trae en primer lugar una Introducción a Doña Perfecta, edición de 1958, México, Universidad Autónoma Nacional. Datos biográficos y una determinación del contexto en que escribe Galdós, una rápida caracterización de su novela, su vinculación con el teatro, son algunos de los temas tratado por Aub antes de adentrarse en el texto mismo.

Publicada en 1876, Doña Perfecta es considerada por Aub como una de las novelas galdosianas mejor compuesta. Destaca el carácter dependiente del dinero de los personajes y el papel de coro trágico que juega el pueblo; considera realista la descripción de Orbajosa, así como los distintos personajes que configuran el mundo novelesco. Como conclusión, Aub sostiene que en Doña Perfecta "...la realidad inventada llega a ser auténtica (...) Todo es natural: el curso de la historia, las reacciones de los personajes, su mundo" (pp. 78-79). La comparación con novelistas como Balzac, Dickens y Tolstoi le parece lógica y natural.

Se incorporan dos reseñas sobre representaciones teatrales: una, sobre Marianela, publicada en El Nacional, México, 1 de julio de 1947; otra, sobre La loca de la casa, aparecida en el mismo diario el 3 de septiembre de 1947.

El texto se completa con una nota, en francés, sobre la versión de Nazarín de Luis Buñuel y que apareció en Les lettres francaises, París, 1960, N 854, p. 7.

Son elogiables publicaciones de este tipo que nos ponen en contacto con relaciones literarias entre escritores. En este caso, la Fundación Max Aub (Segorbe) y la Casa-Museo Benito Pérez Galdós (Las Palmas de la Gran Canaria) cumplen con entregarnos textos que nos revelan otras facetas del escritor valenciano. Ya lo había hecho antes con la presencia de Unamuno y Cervantes en Aub. Tanto el estudio de Francisco Caudet Roca como la recuperada voz del novelista nos abren camino para mejor comprender la creación de Max Aub y, a la vez, conocer su opinión sobre uso de los grandes novelistas españoles de todos los tiempos, Benito Pérez Galdós.

 

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License